martes, 20 de abril de 2010

El habla popular de los argentinos/jerga-lexico lunfardo,etc de los argentinos- PARTE II)

Cada pueblo o nación tiene su idioma.Algunas naciones,
más de uno.
Por ejemplo Belgica.
O Israel, donde los idiomas hebreo y árabe son Oficiales,
y además el Ingles tiene casi validez oficial.

Los españoles conquistaron la mitad del territorio de America
del Sur, y además, lo que llamamos America Central, incluyendo
a Mexico, más al norte.

Su idioma se impuso, por la fuerza, tambien a los pueblos
nativos,indígenas, que con el paso del tiempo, y por
necesidades propias de subsistencia, debieron adoptar
el idioma de los conquistadores, que en nombre de los
Sagrados Reyes y la Santa Iglesia, se encargaron de
explotarlos, empobrecerlos, y en muchos casos, de eliminarlos.

Como todos saben, los idiomas se van actualizando a
medida que el tiempo transcurre y en casi todos los países
existen ACADEMIAS DE LA LENGUA o similares, que se
encargan de 'encontrar' nuevas palabras adecuadas a
nuevas profesiones, instrumentos, organismos, inventos,
etc.etc.

Pero además del idioma "OFICIAL" de cada país, existe en
casi todos los países, un idioma 'pararelo', 'de la calle', el
habla popular que se nutre de palabras inventadas/usadas
por ciertos grupos o elementos: de mal vivir, de deportistas,
de los miembros de las fuerzas armadas, o del público en
general.

Estas palabras, con el uso pasan a formar parte del idioma
POPULAR 'NO OFICIAL', y ya no son propiedad de ese
grupo o sector, sino que cualquiera las usa, a medida que
las va conociendo.

En Argentina, al habla popular se lo conoce tambien como
Lunfardo, aunque muchas de las nuevas palabras no
pertenezcan a esta denominación.
Este Lunfardo fue al principio el idioma que hablaban los
delincuentes, proxenetas(rufianes), ladrones,prostitutas,
etc. en Argentina, para que la policía y los demás
no entendieran de que se trataba.

Había en el palabras de origen italiano, napolitano,
siciliano, español, etc. mezclado con nuevas palabras
que se iban creando a medida de las necesidades...
y asi fueron entrando palabras relacionadas con el
turf, el boxeo, el futbol, etc.


En los países anglosajones se lo conoce como SLANG, en
España como ARGOT, en Brasil le llaman Giria, etc.


En Argentina, además de la Academia de la Lengua (oficial)
existe una Academia del Lunfardo, que cuenta entre sus
miembros mas notorios a poetas, escritores, artistas
plásticos, músicos y por supuesto, estudiosos de la lengua
y del 'habla popular'.

Aquí pueden ver/conocer una lista bastante amplia
de esas palabras de uso popular usadas por los argentinos.
Muchas de ellas ya entraron en la literatura nacional, a
traves de escritores/as que las han incorporado a sus
creaciones literarias.

Esta lista es solo parcial, y quienes quieran conocer y
amplir su vocabulario lunfardo, podrán hacerlo a traves
de Internet via Google, Yahoo, etc.

En la Argentina existen varios diccionarios y glosarios
editados en distintas epocas, uno de los mas conocidos es
el de Jose Gobello, Presidente de la Academia Argentina del
Lunfardo.


Espero los lectores disfruten de esta amplia gama de palabras, que sin ser aceptadas por el DRAE, configuran parte del Habla Popular de los Argentinos,
y tienen fuerte asidero, especialmente en la ciudad de Buenos Aires y alrededores.

Por supuesto que no solo en esa zona , estas palabras son usadas, sino que se puede encontrar cultores de las mismas en todo el Territorio de la República
Argentina (la segunda en tamaño en Sud America, luego del Brasil, el 'gigante' latinoamericano).
La Academia Argentina de Letras publicó en 2008 el 'DICCIONARIO DEL HABLA
DE LOS ARGENTINOS', segunda edición corregida y aumentada, vendida a traves del diario LA NACION de Buenos Aires.

Esta obra consta de 701 páginas y cada palabra allí explicada, tiene ejemplos reales de obras de la literatura argentina.

Por otra parte, dicha ACADEMIA editó una serie de 8 libros en la Coleccion "La
academia y la lengua del pueblo", que diseñó su presidente, el Academico Pedro Luis Barcía.

Los temas son: Lexico del futbol; Lexico del mate( del propio Barcia); Lexico del colectivo, Lexico de la carne; Lexico del vino; Lexico del pan; Lexico del dinero y Lexico de la carpintería, escritos por diferentes escritores argentinos.

Escribe Pedro Luis Barcía en el diccionario del Habla de los Argentinos:....
"Esta coleccion tienen por objeto recoger, en tomos 'bolsillables', las voces y expresiones con que el pueblo se refiere a las realidades elementales de su vivir cotidiano, sus diversiones, sus transportes, sus trabajos y oficios, etc. Lo que se recoge de boca del pueblo, se sistematiza, ordena y define y se lo devuelve al mismo pueblo para que tenga conciencia de su haber lexico, de lo que es su propia creación linguisica. Es una forma de allegar el saber erudito y al expresión oral popular; de aproximar la Academia a la calle y a la plaza. Principio quieren las cosas..." Pedro LuisBarcia- Presidente de la Academia Argentina de Letras.

Recomiendo a los lectores la lectura del Diccionario mencionado (segunda edición corregida y aumentada, 2008)

Y como dije al comienzo de esta 'entrada', tambien existen diversos Diccionarios del Lunfardo (idioma popular de los argentinos).

Se pueden consultar algunos en:

http://pedagogie.ac-toulouse.fr/espagnol/htm/am_sur/argentin/lenguas.htm
http://www3.unileon.es/dp/dfh/jmr/dicci/010.htm
http://www.latimer.com.ar/miscelaneas/dicc-palab_arg.htm
http://www.todoar.com.ar/d/Sociedad/Discapacidad/Lunfardo/

http://directorio.depaginas.com.ar/lunfardos_483.html
http://www.elcastellano.org/diccio.html
http://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:SPQRes/Lista_de_diccionarios
http://www.argentino.com.ar/buscar/diccionario
http://www.diccionariosdigitales.net/glosarios%20y%20vocabularios/jerga%20argentina-1-lunfardo.htm
http://es.freelang.net/diccionario/lunfardo.php
http://www.ciao.es/Curiosidades__Opinion_1095583


Lic. Jose Pivín
frente al puerto de Haifa
frente al Mar Mediterráneo




nota : PARTE 1 (A HASTA F):

PUBLICADA EL lunes 7 de diciembre de 2009


PARTE II- DE :G" HASTA " Z":

gallina. adj., amb. coloq. Hincha del club River Plate. adj. coloq. Relacionado con ese club.

gamba. f. lunf. Pierna de una persona. Cien pesos. Centenar, conjunto de cien unidades. adj., com. lunf. Persona dispuesta a ayudar o a prestar compañía. A gamba. loc. adv. m. lunf. A pie. Hacer la gamba, o hacer gamba. fr. lunf. Acompañar, estar o ir en compañía de otra u otras personas, para apoyarlas o ayudarlas al logro de algún fin. Abrirse de gambas. fr. lunf. gros. Abstenerse de actuar, generalmente para no comprometerse.

ganchito. m. Grapa, pieza metálica para sujetar papeles, cartones, etc. [El DRAE la da con marca de uso en Cuba y Uruguay].

garca. com. lunf. Defraudador, perjudicador: persona que ocasiona daño o menoscabo material o moral. ("Hay mucho garca dando vuelta").

garcar. tr. lunf. Perjudicar, ocasionar daño o menoscabo material o moral. intr., prnl., tr. lunf. Evacuar los intestinos. Se usa también figuradamente. prnl. lunf. Cagarse, echarse a perder algo; romperse, dejar de funcionar.

garcha. f. lunf. gros. Pene. Cosa de mala calidad.

garchar. tr., intr. lunf. gros. Realizar el coito.

garco. m. lunf. Excremento. Echarse un garco. fr. lunf. Defecar.

gasó. m. Rosarigasino.

gasolero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona que recorre muchos negocios pero que compra pocas cosas o ninguna. Persona austera. Persona que no renuncia al consumo de un bien o servicio, aunque deba sacrificar la calidad del producto de marras. adj. lunf. Dicho de una cosa: propia de un gasolero, o cuyo costo está a su alcance. [El DRAE la da con el significado de 'dicho de un vehículo automóvil, de una máquina o de un motor: que usa gasóleo como combustible' con marca de uso en la Argentina, Paraguay y Uruguay].

garrón. m. lunf. desus. Coito al que accede gratuitamente una prostituta con quien le resulta especialmente agradable. ("Cuando termines, morena, te espero en el callejón. Esta noche hay luna llena, linda pa' darme el garrón"). Persona que recibe ese favor. Por ext., favor que el galán codiciado otorga a una mujer. m. lunf. Prisión que se sufre sin motivo. Por ext., situación adversa que se sufre injusta o inesperadamente. [El DIHA da de garrón 'gratis, de arriba' y comerse un garrón 'tener que soportar inesperadamente una situación desagradable'].

gatear. intr. lunf. Dicho de una persona, especialmente de una mujer: ejercer la prostitución. ("Esa mina gatea, ¿no?"). Dicho de un hombre: putañear, tener relaciones sexuales con prostitutas regularmente. ("Gatear para mí es más un hobby que una necesidad"). tr. lunf. Dicho de un prostituto o de una prostituta: tener una relación profesional frecuente con un cliente. ("Si querés gatearme, estás jodida, porque no tengo un mango: lo de hoy fue un lujo ocasional"). Dicho de una persona: vivir a expensas de su pareja en una relación en la que el sexo juega un papel muy importante. ("No se da cuenta de que la mina esa lo está gateando").

gatero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona que ejerce la prostitución. m. lunf. Putero, hombre que regularmente mantiene relaciones sexuales con prostitutas. adj. lunf. Referido a los gatos (prostitutas).

gateril. adj. lunf. Referido a los gatos (prostitutas).

gatillar. intr. Accionar el gatillo de un arma de fuego. lunf. intr., tr. Pagar.

gato. m. lunf. Prostituta de alto nivel, que solo atiende un número más o menos reducido de clientes regulares. Por ext., prostituta en general, especialmente la de cierto nivel. Cliente regular de una prostituta. Bisoñé, peluca que usan algunos hombres para disimular su calvicie.

gaucho, cha [gaúcho, cha o, más habitualmente, gaúsho, sha]. adj., m. y f. Natural del estado brasileño de Río Grande del Sur. adj. Relacionado con ese estado.

gesellino, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Villa Gesell, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

gigoló [yigoló]. m. lunf. Individuo, generalmente joven, que es amante de una mujer, generalmente mayor, a cambio de beneficios materiales.

globito. m. coloq. Condón.

gomía. com. lunf. Amigo.

góndola. f. Estantería de los supermercados donde se exponen los productos envasados. ("La góndola de las gaseosas").

granola. f. Alimento cuyos ingredientes principales son cereales, frutas desecadas y frutas secas.

gratarola. adv. m. lunf. Gratuitamente, de gracia. [El DRAE la da con marca de uruguayismo coloquial].

grébano. m. lunf. p. us. Italiano.

grela. f. lunf. desus. Mujer. ("Cuando la suerte, que es grela, fallando y fallando, te largue parado"). f. lunf. Suciedad.

grilla. f. En radio y televisión, rejilla, esquema o cuadro de programación. Cuadrícula, conjunto de los cuadrados que resultan de cortarse perpendicularmente dos series de rectas paralelas. Plancha, placa de hierro que se usa para asar alimentos. [El DIHA sólo registra el sentido de 'espacio señalado en un circuito de carrera, en el que se sitúan los vehículos participantes para realizar la largada (parrilla de salida)'].

guampa. f. lunf. Incumplimiento del deber de fidelidad por parte de uno de los integrantes de una pareja. [El DRAE da 'cuerno (prolongación ósea)' como ruralismo usado en la Argentina y Uruguay, y 'cuerno (infidelidad matrimonial)' como coloquialismo usado en Uruguay. El DIHA sólo da la primera acepción].

guampear. tr. lunf. Poner los cuernos, faltar al deber de fidelidad en una pareja.

guardrail o guardarrail [guard rail o guardarráil]. m. Pretil metálico que se ubica a los costados de algunas carreteras para evitar que los autos que se salen del camino se desplacen peligrosamente fuera de este, especialmente en lugares altos. Los plurales usados son guardrails y guardarrails.

guasca. f. lunf. gros. Semen eyaculado. [El DIHA define 'tiento, por lo común de cuero crudo', 'tira corta de cuero no curtido usada como látigo, rebenque' y 'pene', las dos primeras como ruralismos y la última como vulgarismo. El DRAE, 'ramal de cuero, cuerda o soga, que sirve especialmente de rienda o de látigo', usada en América meridional, Puerto Rico y la Dominicana, y 'pene', usada en Panamá y Uruguay].

guaymallino, na. adj., m. y f. Natural del departamento de Guaymallén, en la provincia de Mendoza. adj. Relacionado con ese departamento.

guiño. m. Intermitente, luz lateral de los automóviles que se enciende y apaga regularmente, y que debe usarse para señalar un cambio de dirección en la marcha. ("¡Si vas a doblar, poné el guiño, pelotudo!").

guionar. tr. Hacer un guion –o guión–, escrito en que breve y ordenadamente se apuntan algunas ideas o cosas con objeto de que sirvan de guía para determinado fin, y también texto en que se expone, con los detalles necesarios para su realización, el contenido de un filme o de un programa de radio o televisión.

guisero, ra. adj. Dicho de ciertos alimentos: apropiados para ser usados en guisos. ("Fideos guiseros").

guitas. f. pl. lunf. Centavos. ("–¿Cuánto es? –Cincuenta guitas"). [El DRAE da guita con tres significados, entre ellos, el de 'dinero contante', con marca de coloquialismo].

handball [jándbol o jándbal]. m. Balonmano.

hardcore [járcor]. m. Género cinematográfico caracterizado por las escenas pornográficas. adj. Dicho de una película, una revista, etc.: pornográfica. m. Género musical derivado del punk rock.

hit [jit]. m. Canción de mucho éxito.

idishe. adj. Relacionado con la cultura judía de Europa central y oriental. Idishe mame [ídishe mame]. loc. s. f. Madre judía, caracterizada arquetípicamente como sobreprotectora y posesiva.

ilícito. m. Delito, especialmente si es incruento. [El DRAE da la acepción de 'delito, quebrantamiento de la ley', con marca de mexicanismo].

impasse [impás]. amb. Compás de espera, detención de un asunto por un tiempo relativamente corto. Estancamiento, suspensión indefinida de la marcha de una negociación o cualquier asunto similar.

incendiar. tr. coloq. Quemar, dejar a alguien en evidencia.

incinerar. tr. coloq. Quemar, dejar a alguien en evidencia. prnl. coloq. Quemarse, quedar mal parado frente a los demás debido a una actitud o una elección equivocadas.

infantería. De infantería. loc. adv. m. A pie, caminando. [El DRAE da ir, o quedar, de infantería, 'dicho de quien iba a caballo, o con otros que van a caballo: andar a pie'].

inflar. tr. lunf. gros. p. us. Molestar, fastidiar.

inteligencia. f. Averiguaciones o tareas que se consideran propias de los servicios de inteligencia, tales como vigilar a una persona o a un grupo, tomar nota de sus costumbres, etc. Servicio de inteligencia, organización secreta de un Estado para dirigir y organizar el espionaje y el contraespionaje. Hacer inteligencia. fr. Realizar tareas que se consideran propias de los servicios de inteligencia.

intelligentsia [inteliguentsia]. f. Elite intelectual.

interactuar. intr. Interaccionar, ejercer una interacción.

interno, na. f. pl. Elecciones primarias, las que se hacen para designar a uno o más candidatos de un partido político u otra agrupación en unas futuras elecciones generales. m. Extensión, línea conectada a una centralita o conmutador. [El DIHA trae '(m. y f.) persona que se halla recluida en un establecimiento penal o sanitario', '(f.) elección interna de un partido político o asociación', '(f.) por ext., enfrentamiento que se produce en el seno de una asociación, partido político o entre dos individuos o grupos' y '(m.) vehículo identificado por un número, que forma parte de una línea de transporte'].

ispa. m. lunf. País.

jailaife o jailafe. m. lunf. Persona de la alta sociedad. Petimetre, persona que se preocupa mucho de su compostura y de seguir las modas.

jalar. tr., intr. lunf. Esnifar, aspirar por la nariz cocaína u otra droga en polvo. tr. lunf. Inhalar los vapores de un solvente con fines psicoactivos, generalmente colocándolo en una bolsa que se acerca a la boca y la nariz. ("Unos pibitos jalando ran"). [El DRAE la primera de estas definiciones con marca de uso en Perú].

jazzero, ra [yasero, ra]. adj. Relacionado con el jazz. ("Tiene unos acordes bien jazzeros"). m. y f. Músico que se dedica a este género musical. ("Un tributo al jazzero Coleman Hawkins"). adj., m. y f. Aficionado al jazz.

jocketta [yoqueta]. f. Amazona que conduce a los caballos en las carreras. ("Lo llevó al triunfo la jocketta Lucrecia Carabajal").

jóckey o jockey [yóquei]. com. Yóquey o yoqui, jinete que conduce a los caballos en las carreras.

joder. intr., tr. lunf. Bromear. ("Estaba jodiendo, boluda"). [El DRAE registra las acepciones de 'practicar el coito', 'molestar, fastidiar' y 'destrozar, arruinar, echar a perder' sin marcas diatópicas].

jodido, da. adj., m. y f. lunf. Persona dañina, perversa. adj. lunf. Dicho de una persona: enferma, que padece enfermedad. Dicho de una cosa: arruinada, echada a perder. Dicho de una cosa: ardua, dificultosa.

jogging [yoguin]. m. Chándal, ropa deportiva que consta de un pantalón y una chaqueta o jersey amplios. [El DRAE la da en cursiva con el sentido de 'paseo higiénico que se hace corriendo con velocidad moderada al aire libre'].

jovato, ta. adj., m. y f. lunf. Persona vieja. Persona avejentada.

juninense. adj., com. Natural de la ciudad de Junín, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad. adj., com. Natural de la localidad de Junín, o del departamento homónimo, en la provincia de Mendoza. adj. Relacionado con ese departamento o con esa localidad. adj., com. Natural de la ciudad de Junín de los Andes, en la provincia de Neuquén. adj. Relacionado con esa ciudad.

juntado, da. adj. coloq. Dicho de una persona: que hace vida marital sin haber contraído matrimonio.

justiniano, na. adj. lunf. Dicho de una persona: que apenas posee algo, generalmente dinero. Dicho de una cosa, especialmente de una prenda de vestir: venir ajustada. adv. m. Apenas, con escasez o dificultad.

kenchi. adj. lunf. Quenchi.

kerosén. m. Keroseno, querosén o queroseno, derivado del petróleo.

lamparita. f. Bombita. [El DIHA da esta palabra sólo para referirse a la expresión prendérsele a uno la lamparita].

lance. m. lunf. Acción que se realiza sin seguridad de éxito, con la esperanza de que el azar la haga provechosa. Acción de abordar a una persona con intención de comenzar un romance. m. Caballo de carreras que tiene o se considera que tiene una pequeña chance de ganar. [El DIHA da la frase tirarse un lance 'intentar conseguir algo, aunque sean dudosas o escasas las posibilidades de lograrlo'].

lancero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona que frecuentemente aborda a otras con intención de comenzar un romance. ("Diego es un lancero insoportable, encara a todas las minas"). m. lunf. Ladrón que usa la lanza, tijera o trozo de alambre adaptado para robar las alhajas de sus víctimas, principalmente en el transporte público.

lanusense. adj., com. Natural del partido de Lanús, o de la ciudad homónima, en el Gran Buenos Aires. adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

lasherino, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Las Heras, o del departamento homónimo, en la provincia de Mendoza. adj. Relacionado con ese departamento o con esa ciudad.

lavallino, na. adj., m. y f. Natural de la localidad de Lavalle, o del departamento homónimo, en la provincia de Mendoza. adj. Relacionado con ese departamento o con esa localidad.

lenteja. adj., com. lunf. Persona tarda, lenta en obrar. Persona tarda, torpe en la comprensión. f. lunf. Lentitud. ("¡Qué lenteja tiene este bondi!").

leproso, sa. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Newell's Old Boys, de Rosario. adj. coloq. Relacionado con ese club. Cuyo. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Independiente Rivadavia, de Mendoza. adj. coloq. Relacionado con ese club.

librero, ra. m. y f. Persona que es propietaria o empleada en una librería, tienda donde se vende papel y otros objetos de escritorio. ("El librero ese tiene un cartel que dice que cobra las fotocopias 8 centavos y me las cobró 10. Encima le dejé el libro toda la noche porque me dijo que era mucho laburo, pero que estaba listo al mediodía. Y al mediodía recién iba por la mitad... Se merece que lo llamen y lo puteen al 4932-9104. Después encontré otro lugar donde hicieron el laburo que faltaba en 15 minutos y me cobraron 7 centavos la fotocopia. Llámenlo, en serio...").

licencia. f. Baja temporal, la baja que se otorga a un trabajador por un período de tiempo en casos de enfermedad, accidente, etc.

lienzos. m. pl. lunf. Pantalón.

linga. f. Eslinga, maroma provista de ganchos para levantar o arrastrar grandes pesos.

lingerie [linyerí]. f. Ropa interior femenina.

linqueño, ña. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Lincoln, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

loberense. adj., com. Natural de la ciudad de Lobería, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

localía. f. En el fútbol y otros deportes, condición de local, referida ésta al hecho de jugar en su estadio un club, o en su país un seleccionado.

lola. f. lunf. desus. Galletita. f. lunf. Teta. interj. lunf. Forma sincopada de lo lamento. No querer lola. fr. coloq. Desentenderse de algo, procurar evitar compromisos.

lomense. adj., com. Natural del partido de Lomas de Zamora, o de la ciudad homónima, en el Gran Buenos Aires. adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

lomo. m. lunf. Aspecto físico muy atractivo de una persona. ("¡Qué lomo tiene tu amiga!"). Músculos desarrollados, especialmente los de la mitad superior del cuerpo ("Debe de estar yendo al gimnasio, porque tiene más lomo que antes").

longilíneo, a. adj. Dicho de una persona: delgada y alta, de brazos y piernas largas.

luca. f. lunf. Millar, conjunto de mil unidades. [El DRAE la da como coloquialismo usado en la Argentina, Colombia y Uruguay: "Billete de 1000 pesos". ¡Pero hace por lo menos 18 años que no hay billetes de mil pesos en este país! El DIHA trae 'mil pesos'].

lucrecia. f. lunf. Mil pesos. ("Tres lucrecias me costó esta computadora"). Millar, conjunto de mil unidades. ("Había dos lucrecias de gente").

lupín. m. lunf. Grano del lupino o altramuz, planta papilionácea. Se usa más en pl.

maicena. f. Almidón de maíz. [El DRAE la da como 'harina fina de maíz'].

mail [meil]. m. Correo electrónico, medio de comunicación que permite el envío y la recepción de mensajes escritos, que pueden acompañarse de otros tipos de archivos, a través de internet. ("Te lo mando por mail"). Mensaje que se envía a través del correo electrónico. ("Le mandé el mail, pero me vino de vuelta"). Dirección de correo electrónico ("Anotá mi mail: pirulo@...").

malargüino, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Malargüe, o del departamento homónimo, en la provincia de Mendoza. adj. Relacionado con ese departamento o con esa ciudad.

malaria. f. lunf. Pobreza, falta de lo necesario para subsistir. Mala racha, período en que suceden hechos desafortunados.

mano. f. Sentido de marcha de una vía urbana. ("A la altura de la facultad, Yrigoyen pasa a ser mano única").

manuela. f. lunf. gros. Acción y efecto de masturbarse.

manyar. tr., intr. lunf. Comer. tr. lunf. Entender, conocer, penetrar. Reconocer, distinguir de las demás personas a una. Observar, mirar con atención.

manyamiento. m. lunf. desus. Acción de fichar la policía a una persona. Acción de presentar los ladrones reincidentes a los policías recién incorporados en una comisaría. Acción y efecto de manyar, penetrar comprender el interior de alguien o algo dificultoso. Acción y efecto de manyar, observar.

marplatense. adj., com. Natural de la ciudad de Mar del Plata, en la provincia de Buenos Aires. adj. Relacionado con esa ciudad.

marrón. m. lunf. Culo, ano. Culo, conjunto de las nalgas.

masoquearse. prnl. lunf. Atormentarse, causarse aflicción, disgusto o enfado. [Masoca aparece en el DRAE como 'masoquista' y 'que goza o se aviene con lo desagradable o con lo que causa desazón o pesadumbre' sin marca de regionalismo].

matancero, ra. adj., m. y f. Natural del partido de La Matanza, en el Gran Buenos Aires. adj. Relacionado con ese partido.

matraca. f. lunf. Arma de fuego larga. Darle a la matraca. fr. lunf. Realizar el coito.

maul [mol]. m. En el rugby, lance en que un grupo de jugadores rodean y empujan a un compañero que lleva el balón protegiéndolo de la carga de los adversarios.

mazo. m. Baraja, conjunto de cartas o naipes que sirven para juegos de azar. Irse al mazo. fr. lunf. Entrarse en baraja, desistir de una pretensión o intento, por cobardía o no.

media. adj. lunf. El número seis. ("La trifecta ocho, media, once").

mediocampista. m. y f. En el fútbol y el hockey, volante, jugador que juega en el medio campo.

melón. m. lunf. Cabeza. [El significado 'hombre torpe o necio' es registrado por el DRAE como coloquialismo].

menega. f. lunf. Dinero.

menesunda. f. lunf. Mixtifori, mezcla de cosas heterogéneas. f. lunf. p. us. Situación embarazosa. Asunto, materia de que se trata. [El DRAE trae la acepción 'droga, sustancia narcótica', con registro de uso coloquial en los países rioplatenses].

mensana. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Gimnasia y Esgrima La Plata. adj. coloq. Relacionado con ese club.

merca. f. lunf. Cocaína. [El DIHA la da como vulgarismo con el sentido poco específico de 'droga estimulante o enervante de comercialización ilícita'].

metedor, ra. adj. lunf. Dicho de una persona: esforzada, tenaz.

metejoneado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: que tiene un metejón, esto es, un enamoramiento o una gran atracción por otra persona.

meterete, ta. adj., m. y f. coloq. Persona entrometida. [El DRAE da un significado similar con marca de coloquialismo uruguayo; no trae la forma femenina, que he escuchado en Buenos Aires].

metier o métier [metié]. m. Oficio, profesión; campo, ámbito propio de una actividad, en que se desempeña una persona.

mexicaneada [mejicaneada]. f. lunf. Acción y efecto de mexicanear.

mexicanear [mejicanear]. tr. lunf. Atracar a ladrones o contrabandistas para despojarlos del botín.

mexicano [mejicano]. m. Moneda de oro o de plata, especialmente la acuñada en México. m. lunf. Ladrón que suele realizar mexicaneadas.

miché. m. lunf. desus. Mishé.

michifuz o michifús. m. Gato, mamífero félido. m. lunf. Gato, prostituta.

micifuz o micifús. m. Gato, mamífero félido. m. lunf. Gato, prostituta. m. lunf. desus. Agente de policía.

micro. m. Autocar, vehículo automóvil de gran capacidad para transportar pasajeros en trayectos interurbanos. Programa de radio de duración muy corta. [El DRAE sólo trae el significado de ‘micrófono’].

millo. adj., com. coloq. Hincha del club River Plate. adj. coloq. Relacionado con ese club.

millonario, ria. f. lunf. Firma, acción de firmar. adj., m. y f. coloq. Hincha del club River Plate. adj. coloq. Relacionado con ese club.

mineta. f. lunf. Cunnilingus, práctica sexual consistente en aplicar la boca a la vulva, el clítoris, etc.

minetero, ra. adj. m. y f. lunf. Persona que habitualmente practica sexo oral en los genitales a una mujer. Persona que disfruta haciéndolo o que lo hace muy bien.

mini. f. Minifalda.

minishort. m. Pantalón muy ajustado, usado casi siempre por mujeres, que deja los muslos descubiertos.

minuta. f. Comida que en los bares y restaurantes se prepara al instante, a pedido del cliente. Comida que se prepara en pocos minutos.

mirín. m. Vino dulce de arroz, usado principalmente para cocinar.

mishé. m. lunf. desus. Hombre, generalmente mayor, que paga generosamente los favores de una mujer. ("El uso de esta palabra puede haber quedado circunscripto a las letras de los tangos, pero los mishés siguen a la orden del día. ¿Un ejemplo? ¡Franco Macri!"). Cliente de una prostituta.

mishiadura. f. lunf. Pobreza.

mishio, shia. adj., m. y f. lunf. Persona pobre, necesitada. adj. lunf. Dicho de una cosa: propia de un mishio. Dicho de una cosa: pobre, de poco valor o entidad. [El DRAE trae misio 'pobre (necesitado)' con marca de uso en Perú].

mismismo. m. Empleo indebido de mismo como pronombre; p. ej., "Instalación provista de surtidores de gasolina, gasóleo, lubrificantes, etc., y en la que a veces se pueden engrasar los vehículos automóviles y efectuar ligeras reparaciones en los mismos". (El ejemplo corresponde a la definición que da el DRAE de estación de servicio).

miso. m. Condimento hecho con porotos de soja fermentados, arroz, agua y sal.

mix. m. Combinación, mezcla. ("Techos, pisos y aberturas originales rescatan la esencia de lo que fue en un mix armónico de modernidad y pasado"). Conjunto de cosas más o menos relacionadas. ("Hoy exporta al mundo un mix de más de 20 productos de alto valor agregado, elaborados con la más alta tecnología").

mixer [míxer]. m. Utensilio de cocina eléctrico con accesorios intercambiables que el usuario debe sostener mientras mantiene presionado el botón que le da funcionamiento, y que sirve para mezclar, batir, licuar, etc., alimentos dispuestos en un recipiente. Mezclador, dispositivo que posee diversas entradas para señales de audio, que pueden mezclarse y regularse para obtener una única señal de salida.

modular. m. Mueble, generalmente más alto que largo, con cajones y anaqueles, a veces protegidos con puertas, de vidrio o no.

moishe. m. y f. lunf. Persona de origen hebreo.

monitorear. tr. Monitorizar, observar el curso de uno o varios parámetros para detectar posibles anomalías.

monitoreo. m. Acción y efecto de monitorear.

monopatín. m. Patinete, juguete que consiste en una plancha sobre ruedas provista de un manillar para conducirlo, sobre el que se deslizan los niños poniendo un pie sobre él e impulsándose con el otro contra el suelo. [Para el DRAE, patineta o patinete es lo que nosotros llamamos monopatín, y viceversa].

moñito. m. Pajarita, corbata que se anuda por delante en forma de lazo. Fideo hecho con una masa rectangular de 45 mm por 25 mm aproximadamente, que obtiene su forma característica presionando sus lados largos a la altura de la mitad, de manera que se unan. Se usa más en pl. [El DRAE da moñita con la primera definición y marca de uruguayismo. Con respecto a la segunda, lo que los argentinos vemos como un moñito, los italianos lo ven como una mariposa, y por eso llaman farfalle a este tipo de pasta].

mordillo. m. Chupador, pieza de marfil, goma, etc., que se da a los niños en la época de la primera dentición para que chupen o muerdan.

morfar. tr. lunf. Realizar el coito. ("¿A qué no sabés a quién me estoy comiendo?"). Matar, quitar la vida. prnl. lunf. Padecer. Llevarse algo o a alguien por delante. [El DRAE la da con marca de uso coloquial en la Argentina y Uruguay: 'comer (tomar alimento)'. El DIHA no la registra].

morfón, na. adj., m. y f. lunf. Comilón, que come mucho. En los deportes de equipo, jugador que prefiere continuar con la posesión de la pelota aun en situaciones en que sería más productivo para el equipo que la pasara a un compañero. adj., m. lunf. Hombre que practica la sodomía en forma pasiva.

morguera. f. Vehículo en el que se transportan los cadáveres a la morgue. ("Los policías cargan el cuerpo del occiso en la morguera").

mormoso, sa. adj. lunf. Dicho de una persona: que padece equimosis, generalmente como consecuencia de una paliza recibida. ("Quedó todo mormoso").

mosaico. m. lunf. desus. Moza, mujer joven. m. lunf. Mozo, camarero. Mosaico veneciano. loc. s. m. Venecita.

mozo, za. m. y f. Camarero, persona que sirve en los hoteles, bares, cafeterías u otros establecimientos análogos.

mover. tr. lunf. Tener acceso carnal. Violar, tener acceso carnal por la fuerza.

movida. f. coloq. Sucesión de eventos afines, concertados previamente o no. ("Se extiende la movida gastronómica de Palermo Hollywood").

mufado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: malhumorada. Dicho de una persona o de una cosa: perseguida por la desgracia. ("Todos los putos que decían que nuestra cancha estaba mufada: ¡nosotros jugando la Copa, ustedes jugando en la B!").

mufar. prnl. lunf. Ponerse de mal humor. tr. lunf. Transmitir mala suerte a alguien o algo. [El DRAE da mufa 'moho o mancha de humedad' y 'enfado o malhumor por algo que molesta', usadas en la Argentina y Uruguay, la segunda, coloquialmente. El DIHA agrega 'mala suerte' y 'en la creencia popular, persona a la que se considera portadora de mala suerte'. No traen mufado ni mufar].

multiorgásmica. adj., f. Mujer que alcanza más de un orgasmo en un único coito.

musarela. interj. lunf. usada para pedir a otra persona que guarde silencio sobre un tema. ("Vos, musarela"). adj. lunf. Dicho de una persona: callada, en silencio. Se usa más con el verbo quedar usado pronominalmente: "Se quedó musarela".

muzarela. interj. lunf. Musarela. adj. lunf. Musarela.

muzzarella [mutsarela o musarela]. f. Mozzarella, tipo de queso fresco elaborado con leche de vaca, empleado especialmente en la preparación de pizzas.

nabo, ba. adj., m. y f. lunf. Tonto, bobo. m. lunf. gros. Pene.

nacarado. m. lunf. p. us. Bandoneón

naesqui. f. lunf. Esquina, lugar en que convergen dos aceras. ("Son sábados de paseo, de siestón, de metegol en la naesqui").

naifa. f. lunf. Mujer.

naife. m. lunf. Cuchillo.

najar. prnl. lunf. desus. Irse, marcharse. Huir, escapar. tr. lunf. desus. Echar, obligar a una persona a retirarse.

najusar. tr. lunf. Observar.

nal. m. lunf. desus. Peso de moneda nacional.

nami. f. lunf. Mujer.

napar. intr. Dicho de una salsa, una crema, etc.: tomar una consistencia espesa que, cuando se sumerge en ella un utenisilio, se lo retira y se pasa el dedo, impide que los dos sectores en que se dividió se unifiquen.

napia. f. lunf. Nariz.

napolitana. f. Pizza napolitana. Pizza napolitana. loc. s. f. Pizza que se caracteriza por llevar rodajas de tomate y a veces anchoas sobre la muzzarella.

naranja. interj. lunf. Nada, ninguna cosa. Se usa más en la expresión no pasa naranja, con el sentido de 'no pasa nada'.

narigueta. adj., com. lunf. Dicho de una persona: que tiene la nariz grande. [El DRAE da el s. f. narigueta con la acepción de 'diminutivo de nariz' y los adjs. narigueto y narigueta con la de 'dicho de una persona: que tiene algún defecto en la nariz'].

nariguetazo. m. lunf. Cantidad de cocaína que se inhala.

naseré. m. NE. Instrumento musical propio de unos indios del chaco, los pilagás. Es un silbato redondo, de madera dura, de unos seis cm de diámetro por unos cinco de alto, y de aproximadamente ocho mm de grosor, con un orificio para el soplo en la parte superior y dos en las laterales. Se usa en el esparcimiento, para avisar y para producir señales durante la caza.

navarrense. adj., com. Natural de la ciudad de Navarro, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

necochense. adj., com. Natural de la ciudad de Necochea, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

negado, da. adj. rur. Ignorante.

negrada. m. despec. Conjunto de negros. Dicho o hecho propio de un negro.

negraje. m. despec. Conjunto de negros.

negro, gra. m. y f. despec. Persona de piel más oscura que la piel de quien emplea tal epíteto. Persona pobre o indigente, generalmente habitante o natural de las provincias que no son Buenos Aires. Persona a la que se considera socialmente inferior.

nerd. com. coloq. despec. Estudiante muy aplicado. Persona muy interesada en la tecnología, y especialmente en las computadoras.

nevado. m. lunf. Cigarrillo de marihuana espolvoreada con cocaína.

newsletter [niusléter]. m. Boletín, publicación periódica especializada, impresa o difundida por medios electrónicos, destinada a tratar de asuntos relacionados con la actividad de la empresa, organismo, consultora, etc., que la produce.

nicho. m. Porción del mercado, habitualmente pequeña, que responde a necesidades muy específicas de los consumidores, o a ofertas muy específicas de los productores. (“La X5 vino a ocupar su lugar en el nicho de las cuatro por cuatro de lujo”).

nick. m. En foros, chats y otros sitios de internet similares, seudónimo que usa cada participante.

nicoleño, ña. adj., m. y f. Natural del partido de San Nicolás, o de su cabecera, la ciudad de San Nicolás de los Arroyos, en la provincia de Buenos Aires. adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

níspero. m. pl. lunf. Testículos. m. lunf. p. us. Juanete. ("Se sacamo larpargata y se refrescamo los pinreles en las fuentes porque te digo de los nísperos, estábamos que se nos salía humo").

nocaut [nocáu o nocaut]. m. En el boxeo, triunfo que se consigue cuando se derriba al adversario sin que este se levante en diez segundos o menos. Por ext., triunfo que se consigue cuando el adversario se levanta en menos de diez segundos pero no se halla en condiciones de seguir peleando. Estado de semiinconciencia en que está un boxeador cuando ha recibido uno o más golpes fuertes, aunque no haya caído. m. lunf. Estado de aturdimiento en que se encuentra una persona ante un hecho que la abruma. Nocaut técnico. loc. s. m. En el boxeo, triunfo que se consigue cuando el árbitro detiene la pelea por clara inferioridad o por una herida importante del rival.

noni. m. coloq. Sueño, necesidad o ganas de dormir. Hacer noni. fr. coloq. Dormir.

nono, na. m. y f. coloq. Abuelo.

noqueador, ra. m. y f. Boxeador de potente pegada, que habitualmente gana por nocaut.

notebook [nóutbuk]. f. Computadora portátil.

notero, ra. m. y f. Persona que en los programas de televisión realiza pequeñas entrevistas fuera del estudio.

novi. m. lunf. Vino.

nuevejuliense. adj., com. Natural de la ciudad de 9 de Julio, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

ñapar. tr. lunf. p. us. Tomar, agarrar.

ñato, ta. m. y f. gros. Persona innominada. [El DRAE trae las acepciones de 'chato (de nariz poco prominente)' como americanismo y 'nariz de una persona', como s. f., con marca de uso coloquial en la Argentina, Cuba, El Salvador, Nicaragua y Uruguay, entre otras].

ñaupa. Del tiempo de ñaupa. fr. coloq. Muy antiguo. En el tiempo de ñaupa. fr. coloq. Hace mucho tiempo.

ñeri. m. lunf. Amigo, compañero.

ñoba. m. lunf. Cuarto de aseo o cuarto de baño.

ñocorpi. m. lunf. Corpiño.

ñudo. Al ñudo. loc. adv. m. coloq. Inútilmente.

oblar. intr., tr. lunf. Pagar, dar o satisfacer lo que se debe.

off side, offside u off-side [ofsáid]. m. En el fútbol y el rugby, posición antirreglamentaria en que se halla un jugador.

ojeado, da. adj. Dicho de una persona o de una cría de animal: que ha sido objeto de mal de ojo. [Es lo que dice el DRAE, que restringe su uso a Honduras y Uruguay].

ojete. f. lunf. Suerte favorable. [El DRAE da esta acepción como vulgarismo usado en Uruguay].

okey. adv. m. Se usa para manifestar asentimiento o conformidad. Bien, según es debido; correctamente, apropiadamente. m. Aprobación, visto bueno.

olavarriense. adj., com. Natural de la ciudad de Olavarría, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

opositor, ra. adj. Relacionado con la oposición política. ("Los diputados opositores no bajaron al recinto"). [Para el DRAE sólo es sustantivo; entre otras acepciones da 'persona que se opone a otra' y, como americanismo, 'partidario de la oposición'].

orejero, ra. adj., m. y f. coloq. Persona que toca un instrumento musical sin tener conocimientos teóricos. ("Músicos orejeros, como los de la Guardia Vieja").

orre. adj., com. lunf. Persona vaga, holgazana. Persona arrabalera, habitante de un arrabal, especialmente si da muestra de mala educación. Persona pobre. adj. lunf. Dicho de una cosa: propia de un orre. [El DRAE trae reo con la exageradísima definición de 'dicho de una persona: antisocial, contrario, opuesto a la sociedad, al orden social', con marca de uso coloquial en los países del Plata; también, como uruguayismo coloquial, trae 'desaliñado, sucio, de modales groseros'. El DIHA no dice nada].

orto. m. lunf. gros. Culo, conjunto de las dos nalgas. Culo, ano. Suerte. Del orto. loc. adj. lunf. y vulg., análoga de la castellana del culo, usada para encarecer la condición negativa de una persona, cosa o situación. La loma del orto. loc. s. f. El culo del mundo, lugar muy lejano. Romperle el orto a alguien. fr. lunf. gros. Sodomizarlo, especialmente por primera vez. Vencerlo. Perjudicarlo. Romperse el orto. fr. lunf. gros. Esforzarse sobremanera.

pagadiós. m. lunf. Acto de retirarse de un lugar sin pagar lo que se ha consumido o comprado.

paganini. com. lunf. Persona que por generosidad o ingenuidad paga gastos ajenos. m. lunf. Hombre que frecuenta prostitutas.

paisano, na. m. y f. lunf. Persona de ascendencia hebrea.

paja. Paja mental. loc. s. f. Tontería, paparrucha, idea o afirmación desatinada. Se usa más en pl. [Paja 'masturbación' es castellano puro y ortodoxo].

pajita. f. Paja o pajilla, pequeño tubo plástico que sirve para sorber líquidos, especialmente refrescos.

palermitano, na. adj., m. y f. Persona que nació o vive en el barrio de Palermo, en la ciudad de Buenos Aires. adj. Relacionado con ese barrio.

palito. m. Tipo de helado que se come asiéndolo de un palillo hincado en su base. [El DRAE la da con la acepción 'polo (helado)' con marca de uruguayismo. Y dice de polo 'tipo de helado que se come cogiéndolo de un palillo hincado en su base', aclarando que debe su nombre a una marca registrada; por supuesto, no añade la marca de españolismo...]. Bocadito para copetín, salado, generalmente frito, a base de harina de trigo, de dos o tres cm de largo y 5 mm de diámetro aproximadamente. Se usa más en pl.

pan. Pan dulce. m. Tipo de pan de origen milanés, preparado con levadura, azúcar, huevos, frutos secos y desecados, etc., que se come especialmente en la celebración de Navidad. m. lunf. Trasero, principalmente el de la mujer.

pandulce. m. lunf. Pan dulce, nalgas.

panqueque. m. lunf. Veleta, persona inconstante y mudable. [El DIHA trae 'pasta delgada en forma de disco (...) que se fríe en manteca'].

pañito. m. Compresa higiénica, tira desechable de celulosa u otra materia similar que sirve para absorber el flujo menstrual.

paponia. f. lunf. Ganga, cosa apreciable que se adquiere a poca costa o con poco trabajo. Negocio fácil y de gran rendimiento.

parar. prnl. lunf. Lograr una posición económica sólida. [El DRAE da esta acepción con marca de uso en Cuba, Perú y Uruguay]. prnl. Dicho del pene: erguirse.

parate. m. Compás de espera, detención de un asunto por un tiempo relativamente corto. Estancamiento, suspensión indefinida de la marcha de una negociación o cualquier asunto similar.

pareja. f. Persona con la que se tiene una relación amorosa que conlleva un grado de compromiso mutuo, se haga vida marital sin haber contraído matrimonio o no. [El DRAE da, entre otras acepciones, 'conjunto de dos personas, animales o cosas que tienen entre sí alguna correlación o semejanza, y especialmente el formado por hombre y mujer' y 'cada una de estas personas, animales o cosas considerada en relación con la otra', relacionadas con la que damos aquí, pero no tan específicas].

partusa o partuza. f. lunf. Orgía, reunión en que tres o más personas realizan el coito. [El DRAE dice de orgía 'festín en que se come y bebe inmoderadamente y se cometen otros excesos', pero habitualmente se la usa para referirse a los "excesos" de tipo sexual. A su vez, trae partusa, con marca de uso en Chile: "Fiesta o reunión descontrolada, que incluye bebidas alcohólicas y sexo"].

partusero, ra, partuzero, ra o partucero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona que gusta de participar en orgías.

pasquín. m. Periódico de carácter sensacionalista y a veces calumnioso. [El DRAE da una definición similar, con marca de uso en El Salvador, Nicaragua, Uruguay y Venezuela].

pata. Pata de lana. loc. sust. m. lunf. Amante de una mujer casada. ("El blues ese que hacían los Doors, Backdoor man, habla del pata de lana"). Pata negra. loc. s. m. y f. lunf. Policía de la provincia de Buenos Aires. Meter (le) pata. fr. coloq. Apurarse, darse prisa. Por abajo, o debajo de las patas. loc. adv. m. coloq. Fácilmente, sin mayor esfuerzo.

patín. m. lunf. Prostituta, especialmente la callejera.

patinar. intr. Dicho de una persona que ejerce la prostitución: esperar por sus clientes en las calles, bien caminando, bien en un lugar fijo.

patineta. f. Monopatín, tabla relativamente larga sobre ruedas, con la que se deslizan los niños tras impulsarse con un pie contra el suelo. [Para el DRAE, patineta o patinete es lo que nosotros llamamos monopatín y viceversa].

patón, na. adj., m. y f. coloq. Que tiene pies grandes. f. Neumático de automóvil de tamaño mayor que el normal, con surcos anchos y profundos, apropiado para transitar por caminos de barro o similares.

patova. m. lunf. Patovica.

patovica. m. lunf. Individuo con los músculos muy desarrollados. Empleado que vigila y cuida el orden en discotecas y lugares similares.

paty. m. Hamburguesa, alimento en forma de medallón, de 1,5 cm de alto y 13 cm de diámetro, aproximadamente, cuyo ingrediente principal es la carne vacuna picada. Sándwich que se hace con él. Alimento de forma similar y otro ingrediente principal.

pedazo. m. lunf. gros. Pene. m. lunf. Gran cantidad de una cosa.

pegatina. f. Acción de pegar carteles publicitarios en lugares públicos.

pelado. m. lunf. gros. Pene. ("Ya te di de comer, ya te di de tomar... Ahora... ¡sentate en el pelado!"). Pelado con polera. loc. s. m. lunf. gros. Pene.

pelpa. m. lunf. Papel. ("¿Dónde metiste el pelpa con los datos del tipo ese?"). Papelina, paquete pequeño de papel que contiene una droga ilegal para su venta al por menor.

péndex. m. y f. Persona joven. adj. lunf. Propio de los jóvenes o referido a ellos.

pendorcho. m. lunf. Objeto cuyo nombre se desconoce, se ha olvidado o cuya especie no puede develarse.

percanta. f. lunf. p. us. Mujer.

pergaminense. adj., com. Natural de la ciudad de Pergamino, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

pesebre. m. lunf. gros. Vulva; por ext., vagina. Bajar al o visitar el pesebre. fr. lunf. gros. Realizar un cunnilingus.

pesificación. f. Acción y efecto de pesificar.

pesificar. tr. Convertir en deudas y depósitos bancarios en pesos aquellos que originalmente se pactaron en dólares, bien a valor nominal, bien con intereses. Tomar medidas económicas tendientes a que el peso sea la moneda patrón de la economía.

pete. m. lunf. Felación, estimulación bucal del pene.

petear. intr. lunf. Realizar una felación. ("Lo más impresionante es que mientras petea no te deja de mirar y tiene una cara de perra en celo de verdad").

petero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona que habitualmente estimula el pene de su amante con la boca. Persona que disfruta haciéndolo o que lo hace muy bien.

pichi. adj., m. y f. lunf. Pipiolo, principiante, inexperto. Persona de poco rango en un escalafón, en su empleo, etc., o que no participa de la toma de decisiones. Persona acusada de un delito con el cual no tiene relación. Tonto, mentecato.

pijazo. m. lunf. gros. Embestida que da el hombre al realizar el coito.

pincha. adj., com. coloq. Hincha del club Estudiantes, de La Plata. adj. coloq. Relacionado con ese club. adj., com. coloq. Hincha del club Estudiantes, de Buenos Aires. adj. coloq. Relacionado con ese club.

pinchar. intr. lunf. Realizar el coito.

pincharrata o pincharratas. adj., com. coloq. Hincha del club Estudiantes, de La Plata. adj. coloq. Relacionado con ese club.

pipí. Pipí cucú. loc. adj. lunf. Hermoso.

piquete. m. Corte de caminos, calles, etc., por parte de piqueteros. [El DRAE trae, entre otros, estos significados: 'grupo poco numeroso de soldados que se emplea en diferentes servicios extraordinarios'; 'pequeño grupo de personas que exhibe pancartas con lemas, consignas políticas, peticiones, etc.'; 'grupo de personas que, pacífica o violentamente, intenta imponer o mantener una consigna de huelga'].

piquetero, ra. m. y f. Integrante de grupos organizados cuya acción más característica para protestar por la pérdida de empleos es el corte de caminos. Integrante de grupos organizados cuya acción más característica para reclamar que se atiendan sus demandas políticas, sociales, etc.; obtener algún tipo de prebenda por parte del Estado; demostrar poder ante organizaciones similares, distintos sectores de la sociedad o esta en su conjunto, etc., es el corte de caminos. adj. Referido a los piquetes o a los piqueteros.

pishar. intr., tr. lunf. Orinar.

pizzero, ra [pisero o pitsero]. adj., m. y f. Persona que prepara pizzas. Dueño o encargado de atender una pizzería. Persona que gusta de comer pizza. adj. Relacionado con la pizza, especialmente con su preparación. ("Molde pizzero").

play [plei]. m. En grabadores y reproductores de audio o de video, tecla que se pulsa para reproducir. Play off [plei of]. loc. s. m. En diversos deportes, serie de partidos en que se enfrentan dos equipos que se han clasificado por estar entre los mejores de una liga y en la que el perdedor queda eliminado.

playero, ra. m. y f. Empleado que atiende al público en la playa de una estación de servicio.

plaza. f. En una ciudad, pueblo, etc., terreno, generalmente del tamaño de una manzana, con jardines y arbolado para recreo y ornato. [La definición más cercana de plaza que da la Real Academia es 'lugar ancho y espacioso dentro de un poblado, al que suelen afluir varias calles'. La que doy está inspirada en la definición de parque].

pochoclo. m. Palomita, roseta de maíz tostado y reventado.

pogo. m. Forma de expresión corporal que se da en los recitales de rock, consistente en saltar con los dos pies y caer hacia adelante o hacia un costado, chocando con otra persona, o, simplemente, en empujarla sin saltar.

pole [pol]. f. En automovilismo y motociclismo, primer lugar de salida en una carrera. En esos deportes, mejor tiempo en la prueba que determina la posición de largada. Pole position [pol posishon]. loc. s. f. Pole. f. lunf. La mejor posición en un escalafón imaginario o no. ("Está en pole position para conseguir ese ascenso").

pollerudo. adj., m. coloq. despect. Varón sumiso a las decisiones femeninas. [Es la definición que da el DRAE, con marca de uruguayismo. Me parece más precisa que las ofrecidas por el DIHA: 'se dice del hombre que vive entre mujeres y suele ampararse en ellas' y 'apocado, cobarde'].

polvo. m. lunf. Orgasmo. [El DRAE da la acepción de 'coito' como coloquialismo vulgar]. Polvo de ladrillo. loc. s. m. Tierra batida, tierra muy fina y firmemente apisonada que se utiliza en canchas de tenis.

portuñol. m. Jerga híbrida que combina elementos del castellano y del portugués.

posta. f. lunf. Verdad. adj. lunf. Dicho de una persona: leal, fiel. Dicho de una cosa: verdadera; fiable, fidedigna. Dicho de una cosa: excelente, de muy buena calidad. adv. m., adv. afirm. lunf. Seguro, seguramente. ("Posta que vengo"). De posta. adv. m. lunf. Realmente, verdaderamente, sin engaños.

potro, tra. f. lunf. Mujer atractiva, generalmente exuberante. m. lunf. Hombre de físico muy atractivo.

privado. m. Departamento en que funciona un prostíbulo más o menos encubierto. ("Los privados, como todos los prostíbulos, son ilegales en la Argentina, pero funcionan con el consentimiento de la policía, que les cobra suculentas coimas").

procesadora. f. Utensilio de cocina eléctrico con accesorios intercambiables y un recipiente con tapa, que se ajusta en el aparato, donde se introducen los alimentos para mezclarlos, rallarlos, pulverizarlos, amasarlos, etc.

prode. m. Quiniela, apuesta en que deben acertarse los resultados de los partidos de fútbol.

profugarse. prnl. Dicho de una persona: huir de la justicia o de otra autoridad legítima.

prontuario. m. Registro de los antecedentes penales de una persona.

púa. f. Aguja, especie de estilete que, al recorrer los surcos de los discos de los gramófonos, reproduce las vibraciones inscriptas en ellos. Arma blanca rudimentaria. [La acepción de 'persona sutil y astuta' es registrada por el DRAE como coloquialismo. El DIHA trae meter (la) púa 'provocar intrigas, cizañear'].

puenting. m. Actividad recreativa que consiste en arrojarse al vacío desde un puente o una estructura similar, provisto de uno o dos arneses, que se colocan en el pecho y la cintura, con una cuerda elástica sujeta a la estructura desde la que se salta, para hacer movimientos pendulares en el aire. ("No hay que confundir el puenting con el salto vertical o bungee jumping").

puntero, ra. m. y f. Caballo de carrera al que le gusta correr en la primera posición desde la largada. m. y f. lunf. Vendedor minorista de drogas ilegales. Caudillo de un local barrial de un partido político. [El DIHA trae 'peón que, en un grupo, sustituye al capataz en ausencia de este'; 'persona o animal que va delante de los demás componentes de un grupo' (la trae el DRAE con marca de uso en la Argentina, Bolivia, Paraguay, Perú y Uruguay); 'el que se halla en el primer puesto durante las competencias de velocidad' (el DRAE la da con un significado similar, usada en la Argentina, Bolivia, Chile y Colombia); 'en fútbol, delantero que se desempeña por los laterales' (dada por el DRAE, utilizada en la Argentina, Bolivia, Guatemala y Perú), y 'en los partidos políticos, persona que aporta votantes para las elecciones internas', definición que para mí no es tan precisa como la que ofrezco. El DRAE también trae 'en algunos deportes, delantero, jugador que forma parte de la línea delantera', usada en la Argentina, Bolivia, Chile, Guatemala, Perú y Uruguay, pero es una definición equivocada, al menos en cuanto a su uso en la Argentina].

quebrarse. prnl. coloq. Emocionarse, llorar. Confesar, reconocer una persona la verdad de un hecho, generalmente contra sí misma.

quemado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: que tiene las facultades mentales disminuidas debido al consumo de sustancias que alteran el estado de conciencia.

quemero, ra. m. y f. lunf. desus. Persona que, en los vaciaderos donde se quemaba la basura, recolectaba residuos que luego comercializaba. ("Era un mosaico diquero que yugaba de quemera"). adj., m. y f. coloq. Hincha del club Huracán. ("Quemero: tu destino es el de Platense"). adj. coloq. Relacionado con ese club.

quenchi. adj. lunf. Caliente.

quequenense. adj., com. Natural de la ciudad de Quequén, en la provincia de Buenos Aires. adj. Relacionado con esa ciudad. ("En las playas quequenenses, por la zona de Montepasubio").

quía. com. lunf. Sujeto, persona innominada.

quichicientos, tas. adj. coloq. Tropecientos, muchísimos.

quilmeño, ña. adj., m. y f. Natural del partido de Quilmes, o de la ciudad homónima, en el Gran Buenos Aires. adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

raba. f. Trozo de calamar rebozado y frito. Se usa más en pl. [Es lo que dice el DRAE, con marca de uso en Cantabria y el País Vasco].

rabona. f. lunf. En el fútbol, jugada que consiste en pegarle a la pelota cruzando el pie con que se impacta por detrás del pie de apoyo. Hacerse la rabona. fr. Hacer rabona o hacer novillos, dejar de asistir al lugar de obligación o, especialmente, a clase sin que se sepa en la casa.

racinguista. adj., m. y f. coloq. Hincha del Racing Club. adj. coloq. Relacionado con ese club.

rafaelino, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Rafaela, en la provincia de Santa Fe. adj. Relacionado con esa ciudad.

ragú. m. lunf. Hambre.

raid [raíd]. m. Ataque militar relámpago. Ofensiva militar. ("Un nuevo raid del ejército israelí dejó decenas de muertos en los territorios palestinos"). Hecho o, más frecuentemente, seguidilla de hechos que se realizan breve y sorpresivamente. ("Allí terminó su raid delictivo"). m. coloq. Visita relámpago. m. Competición deportiva de resistencia, generalmente de automóviles o motocicletas, extensa y de carácter hazañoso y excepcional por las dificultades que presenta.

rascalomos. m. En los puentes ferroviarios, conjunto de cables pendientes para advertir a quienes viajaban en el techo de los vagones que se debían arrojar sobre este para no ser arrasados por la estructura del puente.

ratear. intr. Dicho de un motor, de un vehículo automóvil o de cualquier otra máquina con motor: hacer un ruido que denota su mal funcionamiento.

rating [reiting]. m. Resultado de la medición de la audiencia de un programa de televisión o de radio. Por ext., esa audiencia.

raviol. m. Raviole o ravioli, pasta alimenticia de harina, que se hace en forma de pequeños cuadrados rellenos de ricota, verduras, etc. Se usa más en pl. [El DIHA define 'pequeño sobre que contiene cocaína'; el DRAE, 'papelina', que significa lo mismo].

rayado, da. adj. lunf. Enojado. [El DRAE trae 'desequilibrado', usada coloquialmente en la Argentina, Perú y Uruguay].

rayar. tr. rur. Detener a la cabalgadura repentinamente cuando está lanzada a toda carrera. intr. rur. desus. Dicho de la persona que atiende en un negocio, especialmente del pulpero: anotar las deudas de sus clientes con rayas que equivalían a un real. prnl. lunf. Enojarse. [El DRAE trae la acepción de 'enloquecer (volverse loco)', usada coloquialmente en la Argentina, Chile y Uruguay. El DIHA trae 'enloquecer, trastornar', y esta última palabra, en el sentido de 'perturbar el sentido, la conciencia o la conducta de alguien, acercándolos a la anormalidad' es la que más se acerca a lo que interpreto cuando la escucho].

raye. m. lunf. Exaltación del ánimo, producida generalmente por el enojo. Locura, acción que, por su carácter anómalo, causa sorpresa. Estado psicológico confuso o patológico.

reaje. m. lunf. Conjunto de los reos u orres. [La da el DRAE, registrándola como uruguayismo coloquial].

recova. f. Soportal, pórtico que tienen algunos edificios o manzanas de casas en sus fachadas para preservar del sol y la lluvia a los transeúntes. [La cuarta acepción que el DRAE da de esta palabra tiene marca de andalucismo: 'cubierta de piedra o fábrica que se pone para defender del temporal algunas cosas'].

recupero. m. Recuperación, acción y efecto de recuperar, volver a tener lo que antes se poseía. Reintegro, pago o cobro de un dinero o especie que se debe.

réferi o referí. m. Árbitro de una competición deportiva.

rejilla. f. Trapo rejilla.

remisería. f. Agencia en la que se contratan remises, autos con chofer cuyo servicio se paga por kilómetro recorrido o por tiempo.

remitente. m. Remite, nota que se pone en los sobres, paquetes, etc., enviados por correo, en la que constan el nombre y la dirección de la persona que los envía. [Para la RAE, remitente es 'que remite' y 'persona cuyo nombre consta en el remite de un sobre o paquete'].

remito. m. Albarán, nota de entrega que firma la persona que recibe una mercancía.

rendir. intr., tr. Dicho de un estudiante: someterse a examen.

repollo. Repollo colorado. loc. s. m. Lombarda o col lombarda, especie de berza muy semejante al repollo, pero menos cerrada, y de color encendido que tira a morado.

repositor, ra. m. y f. En los supermercados, empleado que se encarga de que las góndolas de exhibición siempre estén completas.

retome. m. Curva cerrada que lleva el camino en sentido opuesto. En avenidas y rutas, desvío que permite continuar la marcha en el sentido de circulación opuesto.

reventado, da. adj. lunf. Cansado, exhausto. ("Por las fiestas, cerramos a las once de la noche, y estoy reventada"). f. lunf. Mujer lasciva, prostituta o no. [El DIHA trae 'muy deteriorado físicamente, por lo común a causa de alguna adicción' y 'se dice de la persona malintencionada e intratable', que también anota el DRAE como argentinismo].

ricotero, ra. m. y f. coloq. Seguidor del grupo de rock Patricio Rey y sus Redonditos de Ricota. adj. coloq. Referido a ese grupo musical o a sus admiradores.

riocuartense. adj., com. Natural de la ciudad de Río Cuarto, o del departamento homónimo, en la provincia de Córdoba. adj. Relacionado con ese departamento o con esa ciudad.

riverplatense. adj., m. y f. coloq. Hincha del club River Plate. adj. coloq. Relacionado con ese club.

rocanrol. m. Rock and roll, género musical de ritmo muy marcado, derivado de la mezcla de diversos estilos del folclore estadounidense, y popularizado desde la década de 1950. Canción que pertenece a este género musical. ("Un par de rocanroles y un porro pa' fumar"). m. lunf. Discusión, gresca; pelea, batahola.

rollo. m. coloq. Pliegue de gordura que se forma en la parte inferior del tronco. [El DRAE da rollito 'pliegue de gordura que se forma en alguna parte del cuerpo', usado coloquialmente en la Argentina y Honduras; con el mismo sentido trae el coloquialismo michelín, sin marca diatópica].

roquense. adj., com. Natural de la ciudad de General Roca, o del departamento homónimo, en la provincia de Río Negro. adj. Relacionado con ese departamento o con esa ciudad.

roqueperense. adj., com. Natural de la ciudad de Roque Pérez, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

rosarigasino. m. Forma festiva de hablar, que se considera propia de la ciudad de Rosario, consistente en agregar a cada palabra dos sílabas luego de la sílaba tónica: la primera es ga y la segunda, que pasa a ser tónica, está compuesta por la letra ese y la vocal tónica.

round [raund]. m. En boxeo, asalto, cada una de las partes o tiempos de que consta un combate.

rubro. m. Sector, conjunto de empresas o negocios que se engloban en un área diferenciada dentro de la actividad económica y productiva. En los avisos clasificados, cada una de las secciones en que se agrupan estos sectores. ("El rubro 59 se refiere por antonomasia a los servicios de prostitución").

ruck [rac]. m. En el rugby, jugada en que el balón está en el suelo, habitualmente luego del derribo del jugador que lo llevaba por parte de un adversario, y rivales y compañeros, con los pies apoyados en el piso y en contacto físico unos con otros, se agrupan alrededor de la pelota para dominarla.

rugbier [rágbier]. m. Jugador de rugby.

ruso, sa. m. y f. lunf. Persona de origen hebreo.

sabalaje. m. lunf. Conjunto de gente de baja condición social. Gente pobre de mal vivir.

sabalero, ra. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Colón, de Santa Fe. adj. coloq. Relacionado con ese club.

saborizar. tr. Agregar a una preparación comestible uno o más ingredientes naturales o artificiales con el fin de que le confieran su sabor característico.

saladillense. adj., com. Natural de la ciudad de Saladillo, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

salidera. f. Atraco del que es víctima una persona que sale de un lugar del cual retiró una suma relevante de dinero, generalmente un banco.

salsa. Salsa blanca. loc. s. f. Bechamel o besamela, salsa blanca que se hace con harina, leche y manteca. [El DRAE dice que la salsa blanca es la que se hace "con harina y manteca que no se han dorado al fuego"]. Salsa golf. loc. s. f. La que se hace mezclando mayonesa y ketchup como ingredientes principales.

sampedrino, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de San Pedro, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

sánguche. m. Sándwich, emparedado. ("No puedo evitar que vengan hacia mí los sánguches de miga").

sanisidrense. adj., com. Natural del partido de San Isidro, o de la ciudad homónima, en el Gran Buenos Aires. adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

sanrafaelino, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de San Rafael, o del departamento homónimo, en la provincia de Mendoza. adj. Relacionado con ese departamento o con esa ciudad.

santo. adj., m. coloq. Hincha del club San Lorenzo de Almagro. adj. coloq. Relacionado con ese club. NO. adj., m. coloq. Hincha del club Juventud Antoniana, de Salta. adj. coloq. Relacionado con ese club.

saque. m. lunf. Acción de esnifar. m. lunf. desus. Acción que se realiza con ímpetu ("Se acabaron esos saques de cincuenta ganadores"). Darse o pegarse un saque. fr. lunf. Esnifar. [El DRAE registra su uso en la Argentina con el significado de 'golpe fuerte dado con la mano'. El DRAE y el DIHA traen de un saque 'de una sola vez y por completo', aquel, con marca de uso coloquial en los países del Plata].

sátiro. m. Delincuente violador de mujeres. ("El sátiro de la bicicleta"). [El DRAE la da con marca de uruguayismo].

sauna. m. Baño de vapor, en recinto de madera, a muy alta temperatura, que produce una rápida y abundante sudoración, y que se toma con fines higiénicos y terapéuticos. Local en que se pueden tomar esos baños. m. lunf. Prostíbulo, generalmente de baja estofa. [Las dos primeras son las definiciones dadas por el DRAE, que, sin embargo, categoriza este sustantivo como femenino (la sauna), forma inaudita en la Argentina].

scrum [escraum]. m. En el rugby, melé, jugada en la que los delanteros de cada equipo, agachados y agarrados, se empujan para hacerse con el balón, que ha sido arrojado a ras del suelo en medio de ellos. m. coloq. Aglomeración alborotada de personas. [El DRAE dará melé a partir de su próxima edición. La pregunta que surge es por qué castellanizan una palabra francesa, mêlée, y no la original inglesa. Por lo demás, la expresión rugbística más apropiada para la segunda acepción es maul].

sellar. tr. Cocinar un alimento, generalmente una pieza de carne, a fuego muy fuerte durante pocos minutos, de modo que su parte exterior se cueza rápidamente, con el fin de que no pierda sus líquidos, aun cuando su interior quede crudo y deba completarse la cocción, habitualmente en el horno.

senda. Senda peatonal. ("¿No ves que estoy cruzando por la senda, pedazo de forro?"). Senda peatonal. loc. s. f. Paso de cebra, lugar señalizado con franjas blancas paralelas por el que se puede cruzar una calle y en el que el peatón tiene preferencia.

sereno. m. Velador, persona encargada de cuidar un establecimiento comercial durante la noche.

sereré. m. NE. Instrumento musical propio de algunos indios del chaco, entre ellos, los chiriguanos. Es un silbato de madera dura, de unos doce cm de largo, tres de ancho y quince mm de alto, con cuatro caras externas, inscripciones en su exterior y un único canal de insuflación, con el cual se obtienen dos sonidos agudos, según se obture o no el orificio de salida del aire. Se supone que era usado para dar señales durante las cacerías.

serruchar. intr., tr. lunf. Realizar el coito. Serruchar el piso. fr. coloq. Trabajar secretamente en contra del prestigio o posición de alguien.

seven. m. Variedad del rugby en que se enfrentan dos equipos de siete jugadores.

shiome. adj., com. lunf. Shome. adj. lunf. Shome. [Las formas sin i son minoría en Google].

shiomería. f. lunf. Shomería. adj., f. lunf. Shomería. adj. lunf. Shomería. ("Dándose dique ante la grela shiomería, de cafisio y patrón del conventillo").

shome. adj., com. lunf. Persona pobre, necesitada. adj. lunf. Dicho de una cosa: propia de un shome. Dicho de una cosa: pobre, de poco valor o entidad.

shomería. f. lunf. Mishiadura. ("Como dice Galíndez, "avanza la shiomería", y es cierto: al pobre Lifschitz lo mandan a inaugurar ¡una bicisenda!"). adj., f. lunf. Dicho de una cosa: pobre, de poco valor o entidad. ("Ya sabía antes de abrir el estuche si el briyo era puro o era shomería"). adj. lunf. Dicho de una cosa: propia de un mishio. ("No me lloren, canyengue cofradía, ni se rasguen en dos la camiseta cuando falle mi bobo shomería"). adj. lunf. Dicho de una persona: pobre, necesitada.

shopping. m. Centro comercial, edificio construido en un terreno de grandes dimensiones, en el que hay locales de venta de diversos productos, cafeterías o pequeños restaurantes, y habitualmente también locales de servicios y de espectáculos. Shopping center [shoping cénter]. loc. s. m. Shopping. Hacer, o ir de, shopping. frs. coloqs. Realizar compras en un shopping.

siome. com. lunf. Tonto, boludo ("Si ustedes vieran la cara de siome que tiene el hermano, no lo pueden creer"). adj. lunf. Dicho de una cosa: pobre, de poco valor o entidad. [Esta es la forma que más se encuentra en Google, sin duda, debido a la nueva acepción de 'tonto'].

smash [esmash]. m. En el tenis y otros deportes similares, golpe que se da a la pelota de arriba abajo, por encima de la altura de la cabeza, para lanzarla violentamente contra el campo del rival.

sogán. m. lunf. Pene. Ganso, hombre torpe o tardo.

soporte. m. Telonero, artista que actúa antes de la atracción principal. ("Fueron soporte de Iggy Pop en el año 87 u 88").

sorete, ta. m. lunf. Mojón, porción compacta de excremento humano que se expele de una vez. adj., m. y f. lunf. Persona despreciable. adj. lunf. Dicho de una cosa: de mala calidad. Se usa casi siempre en femenino: “Dejá de comprarte ropa soreta”.

sticker [estíquer]. m. Pegatina, adhesivo pequeño que lleva impresa propaganda política, comercial, etc.

stripper [estríper]. com. Persona que realiza stripteases, espectáculos en los que se desnuda total o parcialmente de una manera provocativa.

strapless [estraples o straples]. adj., m. Dicho de una prenda de vestir femenina: que carece de breteles y deja los hombros al descubierto, y se ajusta elásticamente debajo de las axilas.

stud [estud]. m. Caballeriza de caballos de carrera.

submarino. m. Vaso de leche caliente en el que se introduce una tableta de chocolate. Forma de tortura que consiste en sostener durante un tiempo la cabeza de la víctima en un recipiente con agua, de modo que no pueda respirar. ("El mismo submarino que usaban los milicos acá lo usan los yanquis en Iraq. ¡Qué casualidad...!"). Submarino seco. loc. s. m. Forma de tortura que consiste en sofocar temporalmente a la víctima cubriéndole la cabeza con una bolsa que se ajusta al cuello, de modo que no pueda respirar.

suplantar. tr. Sustituir, poner a alguien o algo en lugar de otra persona o cosa.

sushi. m. Comida originaria de Japón a base de arroz cocido con vinagre, sal y azúcar, y pescado crudo, que se acompaña con hortalizas y condimentos.

swinger [suínguer]. adj., com. Persona o pareja que practica el intercambio de parejas.

tabla. f. lunf. Mujer cuyas tetas son muy pequeñas. ("Me encantan las gatitas de 20 y pico, petisas, delgadas y bonitas. Se entiende que... no enanas ni tablas").

tacataca. adv. m. lunf. Al contado, con dinero contante. [El DRAE la como coloquialismo uruguayo].

tachero. m. lunf. En los hipódromos, cronometrista. [El DIHA registra el significado de 'taxista'].

tacho. m. lunf. Reloj. Culo, conjunto de las nalgas. Mandar a alguien al tacho. fr. lunf. Arruinarlo. [El DIHA da 'recipiente para calentar agua y para otros usos culinarios' (uso registrado por el DRAE en la Argentina, Chile, México y Uruguay); 'vasija de metal, de fondo redondeado, con asas, parecida a la paila' (empleada, según el DRAE, en la Argentina, Chile, Paraguay y Uruguay); 'por ext., cualquier recipiente de latón, hojalata, plástico, etc.' (usada en la Argentina, Chile y Uruguay, según el DRAE), 'tacho de la basura, recipiente para echar desperdicios' (con uso registrado por el DRAE en Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Uruguay), y 'taxi', significado que no ofrece el Diccionario de la lengua. La frase irse al tacho es registrada por el DIHA como 'derrumbarse, fracasar una persona o un negocio', acepción similar a la que da el DRAE con marca de uso en la Argentina, Bolivia, Paraguay y Uruguay, y como 'morir', cuyo uso señala el DRAE solo en Bolivia y Uruguay].

tackle. m. Placaje, acción y efecto de detener a una persona sujetándola con las manos.

tacklear. tr., intr. Hacer un tackle.

talle. m. Talla, medida convencional usada en la fabricación y venta de prendas de vestir. ("Acá los talles son cada vez más chicos").

tandilense. adj., com. Natural de la ciudad de Tandil, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

taper [táper]. m. Recipiente hermético de plástico para guardar alimentos en la heladera o el freezer, o para transportarlos. Vivir en un taper. fr. coloq. No tener contacto con la realidad o noción de ella.

taquería. f. lunf. Comisaría de policía.

taquero. m. lunf. desus. Comisario de policía.

target [tárguet]. m. Sector del mercado al que se dirige una acción de marketing, o al que se considera como cliente potencial. Persona o conjunto de personas que integran ese sector. m. coloq. Conjunto de personas o de cosas con ciertas características similares que las hacen deseables. Persona o cosa que tiene características que la hacen deseable. Conjunto de personas con ciertas características similares en las que se produce algún tipo de reacción, generalmente favorable. Persona que forma parte de este conjunto.

tarjetero, ra. m. y f. Joven que reparte tarjetas de invitación a establecimientos comerciales, generalmente discotecas. ("Los tarjeteros de los boliches son la encarnación de la discriminación socialmente aceptada").

tarta. f. Pastel de frutas o verduras, con base y, a veces, tapa, hechas de masa, hojaldrada o no. [Significados parecidos que da el DRAE: tarta, 'pastel grande, de forma generalmente redonda, relleno de frutas, crema, etc., o bien de bizcocho, pasta de almendra y otras clases de masa homogénea', o sea, una torta; torta, 'masa de harina, con otros ingredientes, de forma redonda, que se cuece a fuego lento', o sea, ¿una tarta?; pastel, 'masa de harina y manteca, cocida al horno, en que ordinariamente se envuelve crema o dulce, y a veces carne, fruta o pescado']. ("¡Tanto lío para hablar de una tarta de hinojos!").

tartera. f. Elemento de la vajilla que se usa para hornear diversos alimentos, y, por su forma circular, especialmente tartas.

tatengue. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Unión, de Santa Fe. ("Tatengue puto, no nos olvidamos de las pastillas de Gamexán"). adj. coloq. Relacionado con ese club.

taxi boy. m. Prostituto, generalmente homosexual.

telo. m. lunf. Albergue transitorio, hotel por horas en el que las parejas tienen relaciones sexuales.

telonear. intr., tr. En un espectáculo musical, actuar antes de la atracción principal. [Telonear no está en el DRAE, pero telonero, sí].

ténder. m. Tendedero, dispositivo de alambres, cuerdas, etc., donde se tiende la ropa.

tercerizar. tr. Subcontratar, concertar una subcontratación para determinados servicios.

tetra. m. coloq. Vino de calidad regular que se vende envasado en un envase tetra brick.

tetrabrick o tetra brick. adj., m. Envase de cartón especialmente tratado y otros materiales en que se venden diversos líquidos bebibles, como vino, jugos, etc. m. Tetra, vino mediocre.

tigrense. adj., com. Natural del partido de Tigre, o de la ciudad homónima, en la provincia de Buenos Aires. adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

timba. f. lunf. Conjunto de los juegos de azar. ("Al viejo de la Negra le gustaba la timba"). [El DRAE anota los significados 'casa de juego' y 'partida de juego de azar' sin marca diatópica, aunque a la segunda la juzga como coloquialismo].

timbear. intr., tr. lunf. Participar en operaciones financieras arriesgadas. [El DRAE apunta 'apostar en juegos de azar, especialmente de cartas o dados', usada coloquialmente en la Argentina y Uruguay, y también en sentido figurado. La acepción que registramos aquí ya ha tomado vida propia. El DIHA, por su parte, la omite].


timbero, ra. adj., m. y f. Jugador consuetudinario.

timbo. m. lunf. Zapato. Se usa más en pl.

tipear. intr., tr. Mecanografiar, escribir con una máquina que tiene teclado.

tipeo. m. Acción y efecto de tipear.

tira. f. Telenovela que se emite diariamente. Programa deportivo de radio que se emite diariamente. [El DIHA da 'agente de policía', 'telenovela ofrecida diaria o semanalmente (serial)', definición equivocada, ya que los programas dramáticos que se emiten semanalmente reciben el nombre de unitarios, y tira cómica, expresión que también ofrece el DRAE sin marca de regionalismo].

tiro. Tiro libre. loc. s. m. En el fútbol y otros deportes, lanzamiento, acción de lanzar la pelota para castigar una falta. [El DRAE complica todo: tiro directo, 'en el fútbol y otros juegos, sanción por la cual se autoriza a un jugador del equipo contrario a disparar directamente el balón hacia la meta del equipo infractor'; y tiro indirecto, 'en el fútbol y otros deportes, sanción por la cual el jugador que ha de ejecutar la falta no puede disparar directamente hacia la meta del equipo infractor, sino que ha de pasar el balón a un compañero', lo que llamamos tiro libre indirecto o indirecto... Y tiro libre, 'en baloncesto, tiro a canasta que se concede a un jugador como consecuencia de una falta cometida por el equipo contrario']. Hacer un tiro, o un tirito. fr. coloq. Tirarse un lance, intentar conseguir algo, aunque sean dudosas o escasas las posibilidades de lograrlo.

toallita. f. Compresa higiénica. Con el mismo significado también se emplea la loc. s. f. toallita íntima.

tocazo. m. lunf. Gran cantidad. ("Había un tocazo de gente").

tofu. m. Suerte de cuajada de soja, que se prepara hirviendo y triturando los porotos de soja para colarlos y dejar que cuaje el producto obtenido. También se lo llama queso de soja.

toga. m. lunf. Gato, prostituta de cierto nivel. Por ext., prostituta en general. ("Mónica era un toga de un burdel de Córdoba y Agüero –sí: la mendocina con el colgante de River–, y cuando llamé para volver a verla ya no laburaba más ahí. ¡Quiero esa mirada otra vez! ¡Y esa piel...! Y ese culito dilatado..."). Gato, peluca que usan algunos hombres para disimular su calvicie. ("Un desfile de políticos con sus togas en la cabeza. Los otros togas no los muestran...").

toma. f. Llave, lance de lucha para inmovilizar al adversario. m. Tomacorriente.

tonfa. f. Porra usada por las fuerzas policiales y también en algunas artes marciales.

toor. m. lunf. gros. Orto, conjunto de las dos nalgas. Orto, ano. Orto, suerte.

top. adj. coloq. Dicho de una cosa: de alto nivel, principal, que tiene el primer lugar de estimación o importancia. ("Los departamentos en barrios top aumentaron un 25 por ciento"). Dicho de una cosa: que está a la moda. ("¡Esas sandalias son re top!"). com., adj. coloq. Dicho de una persona: que tiene alto poder adquisitivo o que es considerada muy importante o famosa ("Los top ya no eligen Pinamar". "La guerra por los ejecutivos top"). m. Referencia que da una persona que presencia un hecho, generalmente el paso de algo o alguien por un lugar determinado, a otra que no está presente. ("Ernest, dame un top cuando pasen bajo la pancarta de cinco kilómetros"). Sonido o serie de sonidos agudos que regularmente indican la hora oficial. Por antonomasia, los sonidos que cada treinta minutos la señalan en las radios de amplitud modulada. ("El top de las cinco de la tarde"). [El DRAE la da con el significado de 'prenda de vestir femenina, generalmente ajustada, que cubre el pecho y llega como mucho hasta la cintura'].

topadora. f. lunf. Persona muy activa y, a veces, avasalladora. [El DRAE trae dos acepciones usadas en la Argentina, Bolivia y Uruguay: 'pala mecánica, acoplada frontalmente a un tractor de oruga, que se emplea en tareas de desmonte y nivelación de terrenos' y 'tractor de oruga'].

touch [tach]. m. En el rugby, cada una de las líneas laterales del campo de juego. m. coloq. Relación sentimental carente de compromiso. Cantidad pequeña. Sello, carácter distintivo que una persona imprime en las cosas. Operación estética pequeña. Comentario breve, digresión. Touch and go [tach an gou]. loc. s. m. coloq. Touch (relación sentimental). Touch pad [tach pad]. loc. s. m. En computadoras portátiles, dispositivo, análogo al mouse, que consiste en una superficie rectangular sensible al tacto por la que se desplazan los dedos y se presiona con ellos para mover el cursor por la pantalla con el fin de dar órdenes.

torrar. intr., prnl. lunf. Dormir.

touchdown [tachdaun]. m. En el fútbol americano, anotación que vale seis puntos y que se consigue cuando un jugador ingresa en la zona de anotación rival corriendo con el balón en su poder o cuando, ya en ella, atrapa un pase efectuado por un compañero u obtiene la posesión de un balón suelto.

traba. m. lunf. Travesti, hombre caracterizado de mujer, con ropas, maquillaje, etc., y a menudo con prótesis de siliconas, que generalmente ejerce la prostitución.

trabuco. m. lunf. Travesti.

trafic [tráfic o trafic]. f. Combi.

tragasable. m. lunf. gros. Hombre homosexual. f. lunf. gros. p. us. Mujer que se relaciona con muchos hombres.

tragedia. f. lunf. Traje, conjunto de chaqueta, pantalón y, a veces, chaleco hechos de la misma tela.

trajeado. adj. Dicho de un hombre: que viste traje, conjunto de chaqueta, pantalón y, a veces, chaleco.

trajinista. adj. rur. desus. Trabajador; empeñoso.

tramojo. m. rur. Palo que se ata al cuello del animal para evitar que pase a través de los alambrados.

tramontina. m. Cuchillo de hoja aserrada. ("Hay sangre rancia de tramontina tajeador").

trampa. f. coloq. Incumplimiento del deber de fidelidad por parte de uno de los integrantes de una pareja. ("Todo pirata sabe que cuando está de trampa el tiempo escasea"). Persona con la cual se lleva a cabo una trampa. [La primera acepción es una extensión de uno de los sentidos recogidos por el DRAE, ‘contravención disimulada a una ley, convenio o regla, o manera de eludirla, con miras al provecho propio’].

tramway [trámwai]. m. desus. Tranvía.

trancazo. m. coloq. En el fútbol, infracción violenta.

tranguay o tranguai [tránguai o tranguái]. m. desus. Tranvía.

tranqueador. adj., m. y f. Que se desplaza al tranco, esto es, a paso largo. ("Aguaterito 'e cosecha, gurisito tranquiador, meté pata pa' el molino que el agua se terminó").

tranquear. intr. lunf. Caminar. ("Y tranqueando despacito me fui al bar"). [El DRAE da 'trancar (dar trancos)', que no es lo mismo].

tranqui. adj. coloq. Tranquilo.

transa. f. lunf. Negocio o acuerdo censurable o de carácter inmoral. Negocio o acuerdo en que a cambio de la aceptación de condiciones que no se creen justas o razonables, o que no se condicen con afirmaciones anteriores, se obtiene algún tipo de beneficio. Relación sentimental ocasional o carente de compromisos. Persona con la que se mantiene este tipo de relación. Acción y efecto de comprar drogas ilegales. m. lunf. Vendedor de drogas ilegales.

transar. intr. lunf. Participar de negocios o acuerdos inmorales. Acariciarse y besarse dos personas sin llegar a realizar el coito. Realizar el coito en el marco de una relación ocasional o carente de compromisos. Comprar o vender drogas ilegales. [Para el DRAE es un americanismo que significa 'transigir, ceder, llegar a una transacción o acuerdo'].

transero, ra. adj., m. y f. lunf. despec. Dicho de una persona: que habitualmente está involucrada en transas, acuerdos o negocios censurables o de carácter inmoral.

tránsfuga. com. Canalla, persona despreciable y de procederes carentes de moral y, a veces, delictivos. [El DRAE define 'persona que pasa de una ideología o colectividad a otra', 'persona que con un cargo público no abandona este al separarse del partido que lo presentó como candidato' y 'militar que cambia de bando en tiempo de conflicto'].

transfugueada. f. Acción propia de un tránsfuga.

tranway [tránwai o tranwái]. m. Tramway.

trapisonda. f. coloq. Trampa, contravención disimulada a una ley, convenio o regla, o manera de eludirla, con miras al provecho propio; ardid para burlar o perjudicar a alguien.

trapo. m. lunf. Bandera que llevan los seguidores de un equipo de fútbol o de un grupo de rock. m. lunf. p. us. Hombre homosexual. Trapo rejilla. loc. s. m. Paño de unos 25 cm de lado formado por cordeles de algodón entretejidos formando una malla, que sirve para fregar diversas superficies. Como a un trapo de piso. loc. adv. coloq. Como a un trapo o como a un trapo sucio, con desprecio y de forma humillante. Hecho un trapo de piso. loc. adj. coloq. Hecho un trapo, muy cansado. Derrotado, deprimido. Tratar a alguien como un trapo de piso. fr. coloq. Tratarlo con desprecio, de modo ofensivo y denigrante. [El DIHA dice de trapo de piso 'paño absorbente con el que se limpian y secan los pisos (bayeta)'].

trasca. adv. c. lunf. Encima, además; para colmo. ("Cuando toca Clinch solo o con otras bandas melódicas se llena de melódicos, pero cuando toca con nosotros (los hardcore) van 4 o 5 y trasca pasan gratis").

trasuntar. prnl. Traslucirse; ser posible conjeturar o inferir algo en virtud de algún indicio. ("Se trasuntaba una gran decepción de lo que dijo"). tr. Transmitir, comunicar ideas o estados de ánimo. ("Trasunta casi más fastidio personal que político").

traumado, da. adj. Dicho de una persona: que ha sufrido un trauma psíquico.

traumar. tr. Provocarle a otra persona un trauma psíquico, esto es, un choque emocional que produce un daño duradero en el inconsciente o una emoción o impresión negativa, fuerte y duradera. prnl. Sufrir un trauma psíquico.

trava. m. lunf. Travesti.

travesaño. m. lunf. Travesti.

traviesa. f. lunf. Travesti. ("Traviesa Ivana. Activa 23x5. Te viste y te inicia").

trazabilidad. f. Mecanismo de seguridad alimentaria que permite identificar un alimento o una sustancia destinada a ser incorporada en alimentos a través de todo el proceso productivo y proveer información sobre él. Por ext., mecanismo que permite identificar y proveer información sobre un producto y sus componentes a través de todo el proceso productivo.

trekking. m. Senderismo, actividad deportiva que consiste en caminar por el campo siguiendo un itinerario determinado.

trelewense. adj., com. Natural de la ciudad de Trelew, en la provincia de Chubut. adj. Relacionado con esa ciudad.

tren. m. Marcha, grado de velocidad en el andar. Tren de vida, ritmo de vida de una persona. Hacer el tren. fr. coloq. Facilitar las pretensiones de alguien.

trenquelauquense. adj., com. Natural de la ciudad de Trenque Lauquen, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

trenza. f. lunf. Acuerdo inmoral y muchas veces ilícito al que llegan dos o más personas para obtener algún tipo de beneficio, generalmente económico.

trenzada. f. coloq. Acción y efecto de trenzarse.

trenzarse. prnl. coloq. Tomar parte, generalmente desde el comienzo, de una contienda física, verbal o incluso lúdica. [El DIHA da trenzar, como intransitivo, 'confabular para obtener beneficios mutuos', y como pronominal 'involucrarse apasionada y súbitamente en una discusión o pelea'; esta definición es similar a la mía, que, sin embargo, me parece más completa].

tresarroyense. adj., com. Natural de la ciudad de Tres Arroyos, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

tribuna. f. Grada, asiento a manera de escalón corrido. Grada, conjunto de estos asientos en los teatros y otros lugares públicos. [El DRAE define tribuna con esta acepción, entre otras: 'localidad preferente en un campo de deporte'].

tricota. adj. lunf. El número tres. [El DIHA registra 'prenda de punto, suéter'].

trifecta. f. En el hipódromo, apuesta que gana quien acierta el orden de llegada de los tres primeros caballos. f. lunf. Conjunto de tres cosas, personas o hechos.

trincar. tr., intr. lunf. gros. Realizar el coito. ['Tomar bebidas alcohólicas' está registrada por el DRAE como coloquialismo].

trincheta. f. Cúter, cuchilla recambiable que se guarda dentro de su propio mango y sirve para cortar papel, cartón u otro material parecido.

trinitario, ria. adj., m. y f. Natural de Trinidad y Tobago. adj. Relacionado con este país del Caribe. [Al buscar en Google el uso de estas palabras en páginas argentinas, encontramos casi tres veces más trinitario que triniteño. El DRAE da trinitario como gentilicio de tres poblaciones cuyo nombre es Trinidad, en Cuba, Bolivia y Uruguay. Con respecto al nombre del país, reproducimos su denominación oficial, aunque los conquistadores llamaron Tabago a una de las integrantes del archipiélago].

triniteño, ña. adj., m. y f. Trinitario. adj. Trinitario.

tripa. f. lunf. gros. Pene. Tripa gorda. loc. s. f. Tripa gruesa, intestino grueso de los vacunos, que se vende como producto de casquería. [El DRAE da tripa gorda como uruguayismo, con el sentido de 'tripa gruesa', que, a su vez, tiene marca de argentinismo].

triperío. m. Conjunto de tripas. m. coloq. Por ext., conjunto de órganos del aparato digestivo ubicados en la mitad inferior del tronco. m. Conjunto de vísceras de un animal.

tripero, ra. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Gimnasia y Esgrima La Plata. adj. coloq. Relacionado con ese club.

triple. m. Ladrón, clavija que tiene salida para tres tomas de la corriente eléctrica. [El DIHA define triple 'sándwich de miga hecho de tres capas de pan y dos de relleno' y el DRAE la da como adjetivo con un sentido mucho más general: 'dicho de una cosa: que va acompañada de otras dos semejantes para servir a un mismo fin'].

triplete. m. coloq. Serie de tres acciones similares y generalmente favorables que se realizan en un lapso determinado. ("Triplete del peruano Herrera en Palermo").

troesma. com. lunf. Dicho de una persona: diestra, hábil; práctica, inteligente; muy capaz. com. lunf. p. us. Maestro.

trolebús. m. lunf. p. us. Hombre homosexual.

troli. m. lunf. Litro. ("Mandando a bodega su troli de vino").

trolo, la. adj., m. lunf. Hombre homosexual. adj., f. lunf. Mujer que se viste de modo provocativo o que se relaciona con muchos hombres, por dinero o no. f. lunf. p. us. Lesbiana.

trompa. com. lunf. Patrón, dueño de un negocio. f. Parte delantera de los vehículos automóviles, desde la unión del parabrisas con el capó hacia adelante. En los vehículos que carecen del volumen delantero que generalmente aloja al motor o en algunos autos de competición, parte delantera, desde el eje anterior hacia adelante, aproximadamente. f. coloq. Semblante que denota mal humor. [El DRAE da 'labios de una persona, especialmente cuando son prominentes', usada coloquialmente en la Argentina, Cuba, El Salvador y Uruguay, y 'hocico del cerdo' como coloquialismo usado en los países del Plata].

trompeta. f. rur. Artefacto que se coloca alrededor de la boca de los equinos para impedir que coman.

trompudo, da. adj., m. y f. Dicho de un vehículo: que tiene la parte delantera muy saliente. [El DRAE da esta acepción con marca de uso en Honduras. También da, entre otras, 'dicho de una persona: bezuda', usado coloquialmente en la Argentina, El Salvador, Honduras, México, Nicaragua y Uruguay, y 'enfadado, enojado', sin marca de uso coloquial, empleado en la Argentina, Honduras y Uruguay].

tronco. m., adj. coloq. Persona chambona, torpe. [El DRAE dice en la octava acepción de esta palabra: 'm. Persona insensible, inútil o despreciable', pero en la Argentina no tiene una connotación tan fuerte como esta].

tropear. tr., intr. rur. Conducir la hacienda.

tropical. adj. Referido a la cumbia y a otros géneros musicales similares, y muy especialmente a un circuito de grabación, difusión y organización de espectáculos.

trosko, ka. adj., m. y f. lunf. Trotskista. adj. lunf. Referido al trotskismo o a los troskos.

trotera. f. Prostituta callejera.

trotyl. m. Trinitrotolueno, derivado nitrado del tolueno en forma de sólido cristalino. Es un explosivo muy potente que estalla sólo cuando un detonador lo hace alcanzar una temperatura de 3000 grados.

troyano. m. Programa informático que llega a la máquina y se ejecuta sin que el usuario lo advierta, generalmente para que quien lo envió tenga acceso a la información de esa computadora.

trozo. m. lunf. gros. Pene.

trúa. f. lunf. desus. Borrachera.

trucha. f. lunf. Cara, rostro. [El DRAE da trucha, con marca de coloquialismo uruguayo, con los significados de 'cara de una persona' y 'boca de una persona'].

truchada. f. lunf. Hecho característico o propio de un trucho. Cosa trucha.

truchar. tr. lunf. Falsear, adulterar. tr., intr. lunf. Mentir, engañar.

truchear. tr. lunf. Truchar. tr., intr. lunf. Truchar.

trucho, cha. adj., m. y f. lunf. Persona inescrupulosa, en la que no conviene creer. adj. lunf. Dicho de una cosa: clandestina, ilegal. [El DRAE la da con el significado de 'falso, fraudulento' como coloquialismo usado en la Argentina y Uruguay, y el DIHA agrega 'de poca calidad'].

trulla. f. lunf. Patrullero, automóvil policial identificable.

truquear. intr. coloq. Jugar al truco.

trutruca. f. S. Trompeta de los indios araucanos, con la embocadura en el extremo del tubo, que mide entre 2 y 5 m y es de caña colihue ahuecada y forrada con tripa de caballo, y un cuerno vacuno como pabellón.

try [trai]. m. En el rugby, anotación que se produce cuando un jugador apoya el balón en la zona de gol rival y que vale cinco puntos.

tryman [traiman]. m. Jugador de rugby que ha apoyado la mayor cantidad de tries de su equipo en un partido o en un torneo, o que se caracteriza por obtener ese tipo de anotaciones.

tubazo. m. lunf. Llamado telefónico.

tubo. m. lunf. Teléfono. Botella. En el fútbol, túnel, acto de hacer pasar la pelota entre las piernas de un rival. m. pl. lunf. Bíceps desarrollados. [El DRAE trae tubo como argentinismo con el significado de 'aerosol, recipiente que contiene un líquido que puede ser lanzado al exterior en forma de aerosol'. (???)].

tuca. f. lunf. Colilla del cigarrillo de marihuana.

tuito, ta. adj. rur. Todo, lo que se toma o se comprende entera y cabalmente, según sus partes, en la entidad o en el número. A veces, en pl., equivale a cada : ("Tuitas las semanas venía").

tujes. m. lunf. Culo, conjunto de las dos nalgas. Culo, ano. Suerte. La loma del tujes. loc. adv. l. lunf. El culo del mundo, lugar muy lejano.

tul. En la expresión lunf. qué tul equivale a qué tal, usada, entre otras cosas, para saludar ("¡Qué tul! Hola, chicos, por fin pude llegar"), para interrogar sobre las características de una persona o cosa ("¿Qué tul el OSP full?") o para expresar sorpresa ("Esto significa que no habría consumos de electricidad, oficinas, gas, transportes, insumos, etc. ¿Qué tul?") o jactancia ("¿Qué tul con mi sitio?").

tullma. f. NO. Cordelillo trenzado, generalmente con adornos en los extremos, que las mujeres usan para asegurar las trenzas.

tulpo. m. NO. Comida que se prepara con maíz blanco muy pisado o con harina de maíz, y con agua, grasa y sal, a la que suele agregarse charqui de animales de la región, pimentón y ají molido.

tumba. f. desus. Rancho –comida que se hace para muchos en común– que constituía la comida del soldado, compuesto casi siempre de un trozo de carne de mala calidad hervida. Por ext., pedazo de carne duro o de mala calidad. ("Dormía donde le tomaba la noche; comía donde le daban la limosna de una tumba de carne"). f. lunf. Comida de las cárceles, los cuarteles y los hospitales. Cárcel, instituto de menores o cualquier lugar de detención similar.

tumbadora. f. Instrumento musical de percusión en forma de barril estrecho. [El DRAE da, entre otras, la acepción de 'bongó', pero en la Argentina son instrumentos distintos].

tumbero, ra. adj. lunf. Relacionado con las tumbas (cárceles, etc.). adj., m. y f. lunf. Dicho de una persona: que está o ha estado privada de su libertad en una tumba y ha adquirido comportamientos considerados propios de esos lugares. m. lunf. Vocabulario usado por los tumberos.

tunante. m. rur. desus. Baile picaresco de pareja suelta, propio de los repertorios rurales del norte y el centro del país en la segunda mitad del siglo XIX.

tunear. tr. Decorar y modificar un automóvil para que tenga un aspecto único y muy llamativo, y, habitualmente, prestaciones mecánicas superiores a las originales.

túnel. m. coloq. En el fútbol, jugada que consiste en pasar el balón entre las piernas de un adversario para eludirlo y continuar con la posesión de aquel. [El DIHA registra 'en los estadios de fútbol, paso subterráneo que comunica la entrada al campo de juego con los vestuarios'].

tungo. m. lunf. Caballo. ("Alzan las cintas, parten los tungos como saetas al viento veloz").

tunuyanino, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Tunuyán, o del departamento homónimo, en la provincia de Mendoza. adj. Relacionado con ese departamento o con esa ciudad.

tupido. adv. m. coloq. Abundantemente, frecuentemente. ("Está lloviendo tupido").

tupper [táper]. m. Taper.

tupungatino, na. adj., m. y f. Natural de la localidad de Tupungato, o del departamento homónimo, en la provincia de Mendoza. adj. Relacionado con ese departamento o con esa localidad.

tuquera. f. lunf. Adminículo que permite fumar una tuca cómodamente.

turca. f. lunf. Práctica sexual consistente en poner el pene entre las tetas y realizar un movimiento de vaivén.

turco, ca. adj., m. y f. lunf. Persona cuyos ascendientes provienen de las regiones ocupadas por el imperio otomano. Se usa habitualmente para referirse a armenios y árabes. Persona que profesa la fe islámica. [El DRAE la da como americanismo con el sentido de 'árabe de cualquier procedencia'].

turf. m. Las carreras de caballos organizadas y reguladas como deporte y juego de apuesta.

turfístico, ca. adj. Referido al turf.

turfman. m. Aficionado a las carreras de caballos; especialmente quien, además de apostar, es propietario, criador, etc.

turrada. f. lunf. Dicho o hecho propio de un turro.

turro, rra. adj., m. y f. lunf. Persona ruin, de sentimientos innobles o de malas intenciones. f. lunf. Mujer que accede fácilmente al trato carnal, por dinero o no. ("Correla, correla, correla que va en chancletas, correla que esa turra me entregó la cachufleta"). [El DRAE la da como coloquialismo de uso en la Argentina y Uruguay con el significado de 'persona tonta, falta de entendimiento o razón'].

tushpo. m. NO. Sopa de pescado a la que se agrega harina de trigo.

ucucha. f. NO. Rata.

ultraliviano. m. Ultraligero, pequeña aeronave con capacidad para una o, raramente, dos personas, cuya estructura, formada por tubos de aluminio, sostiene el motor, los instrumentos de mando, el asiento y las alas, de aproximadamente 15 m2 de superficie.

umpire [ampáier]. m. En tenis, árbitro principal.

under [ánder]. adj. Dicho de un hecho artístico o de un artista: que no tiene una difusión masiva y que generalmente se aparta de las formas de expresión tradicionales. m. El circuito en el que se ofrecen espectáculos under.

unidad. Unidad básica. loc. s. f. Local del Partido Justicialista (también conocido como peronista) donde se desarrollan actividades de información, de adoctrinamiento y de propaganda, entre otras.

unitario, ria. adj., m. y f. Decíase de los partidarios del gobierno centralista establecido por las Constituciones de 1819 y 1826. adj. Referido a los unitarios (partidarios del gobierno centralista). m. Programa de televisión dramático que se emite semanalmente.

uñera. f. rur. Matadura callosa que padecen las caballerías en el lomo debido a la montura deficiente.

upa. De upa. loc. adv. m. coloq. Gratis, gratuitamente.

upite. m. lunf. Culo, conjunto de las dos nalgas. Culo, ano.

uppercut [ápercat] o upper [áper]. m. En boxeo, golpe lanzado de abajo hacia arriba, generalmente dirigido al torso o al mentón del oponente.

urso. m. lunf. Individuo corpulento. ("Aparecieron dos ursos más anchos que una puerta").

utilería. f. Recinto en que se guardan la ropa y otros elementos usados por los deportistas de un club para entrenarse y competir. [El DRAE da utilero 'persona que se ocupa de los menesteres de servicio de los jugadores de fútbol', usado en la Argentina, Ecuador y El Salvador; pero utilería solo es 'conjunto de útiles (utensilios, herramientas)' y 'conjunto de objetos y enseres que se emplean en un escenario teatral o cinematográfico'].

utilitario. m. Vehículo automóvil pequeño o mediano para uso comercial, de hasta 3,5 toneladas de carga aproximadamente. [El DRAE da utilitario 'coche utilitario' y coche utilitario 'el que es modesto y de escaso consumo'].

uturunco. m. NO. Yaguareté. Ser fantástico con forma de tigre a la cual ha accedido un hombre mediante poderes diabólicos y prácticas mágicas.

vaca. f. lunf. Dinero que se reúne entre varias personas para compartir una erogación determinada. [El DRAE lo da con marca de uso en América Central, Colombia, Cuba, México, Uruguay y Venezuela].

vaciada. f. coloq. gros. Eyaculación.

vaciamiento. m. Acción y efecto de vaciar una empresa. ("Domínguez y sus secuaces vaciaron ABLO, la Costera y la Río de la Plata").

vaciar. tr. Llevar una empresa a la quiebra de modo fraudulento.

vacipán. m. Sándwich de pan francés y el corte de carne vacuna conocido como vacío. [El DRAE trae choripán: "1. m. Arg., Cuba, El Salv., Par. y Ur. Emparedado de chorizo asado"].

vacunar. tr. lunf. Tener acceso carnal. Perjudicar. tr. coloq. En el fútbol, hacer un gol, generalmente decisivo.

vagancia. f. lunf. Conjunto de jóvenes.

vago, ga. m. y f. coloq. Joven innominado.

vagón. m. lunf. Gran cantidad de algo. ("Había un vagón de gente").

vagoneta. adj., com. lunf. Vago, haragán.

vaina. Correr con la vaina. fr. coloq. Amenazar con la apariencia. Salirse de la vaina. fr. coloq. Estar muy impaciente y ansioso por hacer algo.

vainilla. f. Bizcocho esponjoso espolvoreado con azúcar, de unos 15 cm de largo, 3 cm de ancho y cerca de 1 cm de alto.

vaivén. m. lunf. desus. Arma blanca.

valeriano. m. lunf. Valerio.

valerio. m. lunf. Vale, especialmente el que sirve como comprobante de la apuesta en el hipódromo. Adlátere, persona que se relaciona con otra desde un lugar de inferioridad, haciendo algunos trabajos ligeros o encargos, a veces a cambio de algún beneficio, a veces sólo por pusilanimidad; especialmente, el preso que sirve a otro.

valet [valé]. m. Criado que se ocupa especialmente de la vestimenta de su patrón, y a veces de otros menesteres privados de este. En lavanderías, servicio que brinda el comercio cuando el cliente prefiere no hacer uso del autoservicio. Valet parking [valé párquin o valé párquing]. loc. s. m. Empleado que en restaurantes, hoteles, etc., toma el auto del cliente cuando este llega, y lo estaciona; y, cuando el cliente se retira, se lo entrega nuevamente en la puerta, de manera que no deba desplazarse. El servicio antes descripto.

valijero. m. coloq. Espectador de películas eróticas.

valla. f. En el fútbol, el hockey y otros deportes similares, arco, portería.

van. f. Vehículo automóvil de uso mayoritariamente familiar con tres filas de asientos y capacidad para cerca de una decena de personas. Vehículo automóvil de uso comercial para transportar pasajeros, más pequeño que un bus, y con capacidad para no más de una quincena de personas. f. p. us. Vehículo de similar tamaño, acondicionado, sin ventanas ni asientos, por ejemplo, para transportar mercaderías.

vaporiera. f. Utensilio para cocinar al vapor, que consta de una olla con tapa, en la que se pone agua, y de un recipiente perforado más pequeño, que se coloca en su interior, sobre el cual se ubican los alimentos.

vaquita. f. lunf. Vaca, dinero que se reúne entre varias personas para compartir un gasto determinado. Vaquita de San Antonio. loc. s. f. Mariquita, insecto coleóptero de unos siete mm de largo, negruzco por debajo y encarnado brillante por encima, con varios puntos negros en los élitros y en el dorso del metatórax.

varieté. m. Variedades, espectáculo teatral ligero en que se alternan números de diverso carácter.

vecinalismo. m. Movimiento político que procura que cada municipio esté gobernado por sus fuerzas, caracterizadas como más cercanas a los intereses de los vecinos, en oposición a los grandes partidos nacionales. ("Con paciencia y voluntad, se expande el vecinalismo en Roca").

vecinalista. adj., com. Referido al vecinalismo.

vedera. f. lunf. Vereda, acera.

vedetina. f. Bombacha pequeña cuyas partes trasera y delantera forman una sola pieza con la parte que las une por los costados, que tiene entre 3 y 5 cm de ancho aproximadamente.

vedetismo. m. Forma de actuar de una persona caracterizada por la exaltación exagerada de su personalidad, considerándola el centro de la atención y de la actividad generales.

veinticinqueño, ña. adj., m. y f. Natural de la ciudad de 25 de Mayo, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad. adj., m. y f. Natural del departamento de 25 de Mayo, en la provincia de San Juan. adj. Relacionado con ese departamento. adj., m. y f. Natural de la localidad de 25 de Mayo, en la provincia de La Pampa. adj. Relacionado con esa localidad.

vela. f. lunf. Cigarrillo de marihuana. ("Sólo vengo a comprar mi hierba para tirarme bajo el sol y fumarme una vela").

velay. conj. rur. Pues. Se usa sobre todo con valor continuativo o, a principio de cláusula, para apoyarla o encarecer lo dicho en ella. interj. rur. Se usa para expresar asombro, alegría o admiración. [El DRAE la da con el significado de 'claro' y dice que a veces se usa para indicar resignación o indiferencia].

vena. f. lunf. Bronca; frustración, impotencia.

venadense. adj., com. Natural de la ciudad de Venado Tuerto, en la provincia de Santa Fe. adj. Relacionado con esa ciudad.

vendido, da. adj., m. y f. coloq. Persona que ha tomado un partido contrario al que tenía, generalmente por interés.

venecita. f. Pequeña tesela vítrea, generalmente cuadrada, de uno o dos cm de lado, usada para revestir y decorar fachadas y piscinas, y también bajo techo. Se usa más en pl.

ventana. f. lunf. Ojo.

ventichelo. m. lunf. Viento, generalmente frío y fuerte.

vento. m. lunf. Dinero.

ventolín. m. lunf. Vento, dinero. ("Che, madame, que parlás en francés y tirás ventolín a dos manos"). m. lunf. p. us. desus. Acción inconsiderada y repentina. ("Me ha dado el ventolín de batir que valés...").

ventolina. f. lunf. Vento, dinero. [Dice de ella el DRAE: "1. f. Mar. Viento leve y variable. 2. f. coloq. Arg. y Ur. Racha de viento más o menos fuerte". El DIHA no la trae.].

ventudo, da. adj., m. y f. lunf. Persona adinerada.

verboide. m. Cada una de las formas verbales no conjugadas. ("La profesora Jara explicó los verboides").

verde. m. coloq. Mate, infusión de yerba mate. m. pl. coloq. Dólares de los Estados Unidos de América. [El DRAE da verde 'dólar, unidad monetaria de los Estados Unidos' como coloquialismo cubano].

verdear. intr. coloq. Tomar mate.

verdolaga. adj. lunf. Verde.

verdugueo. m. lunf. Acción y efecto de verduguear, causar dolor físico o, más generalmente, espiritual.

verdulera. f. Acordeón de dos hileras de cantos y ocho bajos.

verdura. f. coloq. Cosa de poca calidad. Dicho disparatado, carente de sentido o de conexión con la realidad. Se usa más en la expresión cualquier verdura.

verdurita. f. Verduras menores, que habitualmente se usan para saborizar caldos. f. lunf. Persona o cosa carente de importancia.

verdusqui o verdusky. f. lunf. Verdad.

verga. f. lunf. gros. Cosa de mala calidad. ("¡Esta computadora es una verga! (¿o seré yo el problema?)"). [La acepción de 'pene' es la primera que da el DRAE].

verija. f. rur. Ijar del caballo.

verijear. intr., tr. rur. Dicho de una persona: ponerse el lazo a la altura de la entrepierna para, de pie, hacer fuerza más cómodamente y sujetar al animal enlazado. NO. gros. Magrear, manosear lascivamente a alguien.

vermicheli. m. Tipo de fideo largo. [En italiano es vermicelli; en la Argentina, además se lo encuentra escrito con -c- y hasta con -cc-, y mayoritariamente con una ele, pero también con dos].

vernissage [vernisash]. f. Acto de inauguración de una exposición artística en el que generalmente se sirven bebidas a los invitados.

versear. tr., intr. lunf. Engañar, mentir. Galantear, decir requiebros a otra persona para seducirla.

versero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona cuyos dichos no pueden o no deben ser tomados con seriedad. Mentiroso. Galanteador, que suele galantear.

verso. m. lunf. Afirmación o conjunto de afirmaciones que carecen de argumentos sólidos o de verificación en la realidad, con los que se pretende engañar. Lisonja, alabanza afectada para ganar la voluntad de alguien, especialmente con fines amatorios. Hacer el verso. fr. lunf. Versear.

versus. prep. Contra; frente a.

vésrico, ca. adj. Referido al vesre.

vía. interj. lunf. ¡Fuera! ¡Vete! ¡Andate! En la vía, o en pampa y la vía. frs. coloqs. En el desamparo, en la pobreza.

viabilizar. tr. Hacer viable, crear las condiciones necesarias para que algo sea posible.

viajar. intr. lunf. Estar bajo los efectos de sustancias que alteran el estado de conciencia. ("Y ahora los pibes andamos viajando, y el que quiera que le conviden que levante bien las manos"). [El DRAE da viaje, como jergalismo, con el sentido de 'estado resultante de haberse administrado una droga alucinógena', pero no da viajar con un significado similar]. intr. NO. Creer una mentira o sufrir una broma debido a la propia ingenuidad.

viandazo. m. lunf. Golpe de puño. Dosis de droga, generalmente de cocaína. ("Si no fueras tan careta, debería interesarte más la fecha del gol a Inglaterra y no cuál es el aniversario de su primer viandazo"). En el fútbol, tiro al arco muy fuerte. [Alterna con biandazo, pero la forma con ve es la que más aparece en Google].

viandunazo. m. lunf. Viandazo, golpe de puño. Viandazo, remate fuerte.

viático. m. Dietas, dinero que se da a quien ejecuta una actividad laboral fuera de su lugar de trabajo para cubrir gastos de alimentación, traslado, etc. Se usa también en pl.

vibrador. m. Aparato con forma de pene, que funciona con pilas y vibra, usado por algunas personas para masturbarse.

vichador, ra. m. desus. Explorador, soldado que va a la descubierta para obtener datos sobre la situación del enemigo. m. y f. lunf. Persona que espía o que mira con atención para luego usar esa información en beneficio propio o de terceros. Persona que mira demasiado o con curiosidad. m. pl. lunf. p. us. Ojos.

vichenzo. m. desus. lunf. Tonto, zonzo. ("Parezco un gil, un potrillo, un vichenzo o abombao").

victrola. f. desus. Vitrola.

victrolera. f. desus. Vitrolera. f. lunf. desus. Vitrolera. ("Bajo la ametralladora desvelada en las manos de la victrolera").

videasta. com. Persona que dirige videoclips o películas grabadas en video.

videocasete [videocaset]. m. Cajita de material plástico que contiene una cinta magnética que permite grabar y reproducir imágenes y sonidos procedentes de la televisión o de un aparato de video. [También aparece con -ss- y con -tt-, pero, más allá de la pronunciación, preferimos esta forma por ser análoga a casete, la forma castellanizada que da el DRAE].

videocasetera. f. Aparato que graba o reproduce mediante cintas magnéticas imágenes y sonidos procedentes de la televisión o de otro aparato de video.

videograbadora. f. Videograbador, aparato que graba y reproduce mediante cintas magnéticas imágenes y sonidos procedentes de la televisión o de otro aparato de video. [El DRAE da la forma masculina, usada en la Argentina, Honduras y Uruguay].

videorreproductor, ra. amb. Aparato que reproduce mediante cintas magnéticas imágenes y sonidos procedentes de la televisión o de otro aparato de video, pero que no los graba.

viejardo, da. adj., m. y f. lunf. Despectiva o festivamente, viejo.

viejo. En la loc. adj. viejo y peludo se usa para estimular, aprobar o alentar.

vigil. m. lunf. desus. Agente de policía. Guardiacárcel. Sereno, persona encargada de la seguridad de un negocio durante la noche. Delator, soplón.

vigilador, ra. m. y f. Empleado no administrativo que, armado o no, trabaja en una empresa prestadora de servicios de seguridad.

vigilante, ta. adj., m. y f. lunf. Delator, soplón; persona que dice lo que debería callar por involucrar a otro u otros. [El DRAE da, entre otras, la acepción de 'agente de policía' sin marca diatópica, y el DIHA agrega las de 'factura ahusada que suele recubrirse con azúcar o dulce' y 'postre compuesto por un trozo de queso con otro de dulce de membrillo o batata'].

vigilanteada. f. lunf. Acción y efecto de vigilantear.

vigilantear. intr., tr. lunf. Delatar; decir lo que debería callarse por involucrar a otro u otros.

vinacho. m. coloq. Despectiva o festivamente, vino.

viola. f. lunf. Guitarra.

violero, ra. m. y f. lunf. Guitarrista.

violeta. m. lunf. Violador, persona que ha tenido acceso carnal con otra persona en contra de la voluntad de esta.

violín. m. coloq. desus. Degüello. m. lunf. Violador.

viorsi. m. lunf. Cuarto de aseo o, menos frecuentemente, cuarto de baño.

vip. m. En aeropuertos, discotecas, etc., espacio reservado a personas famosas, importantes o de alto poder adquisitivo. ("¡No te imaginás quién estaba en el vip!"). adj. Dicho de una cosa: de alto nivel. ("Ofrecemos un servicio vip"). Dicho de una persona: que es considerada muy importante o famosa, o que tiene un considerable poder adquisitivo. ("Acá viene gente vip"). [El DRAE la da con el significado de 'persona que recibe un trato especial en ciertos lugares públicos por ser famosa o socialmente relevante'].

virulana. f. Esponja de lana de acero que se usa sobre todo para limpiar ollas y otros utensilios de cocina metálicos.

virulazo. m. lunf. Forma aumentativa y a veces alternativa de virulo.

virulo. m. lunf. En el juego de la bolita, golpe que se da a una del adversario. Por ext., golpe.

vistear. intr. En el boxeo, esquivar los golpes del rival moviendo casi exclusivamente la cabeza y el torso. [El DRAE da: "1. intr. rur. Arg. y Ur. Simular, como muestra de habilidad y destreza, una pelea a cuchillo". El DIHA registra algo similar].

visteo. m. Acción y efecto de vistear.

vitamina. f. lunf. Cocaína. ("Yo quiero tomar vitamina. Me compro una bolsa y estoy pila pila").

vitrola. f. desus. Gramófono, aparato que reproduce las vibraciones de cualquier sonido inscriptas previamente sobre un disco giratorio. [El DRAE da vitrola 'tocadiscos, aparato que consta de un platillo giratorio, sobre el que se colocan los discos de gramófono, y de un fonocaptor conectado a un altavoz' como mexicanismo. En la Argentina el uso primero de esta palabra nombraba los aparatos que reproducían los viejos discos de 78 RPM; luego se extendió, aunque limitadamente, a los tocadiscos más modernos].

vitrolera. f. desus. Empleada de cafés u otros lugares de esparcimiento cuya labor consistía en poner y quitar los discos de la vitrola. f. lunf. desus. Guardiacárcel apostado en los lugares de vigilancia.

vivanco, ca. adj., m. y f. lunf. Vivo; sutil, ingenioso, listo.

vivillo, lla. adj., m. y f. lunf. Persona aprovechada, astuta y oportunista, que saca provecho con ardides y engaños.

vivir. tr. Vivir a expensas de alguien, o tomando ventaja de alguna situación en perjuicio de otra persona.

vizcachazo. Errar el vizcachazo. fr. coloq. Equivocarse.

volada. f. lunf. Ocasión favorable.

volado. m. Tira de tela fruncida y vistosa, cosida solo por un borde, que se aplica como adorno a prendas de vestir y cortinas.

volador. adj. coloq. Dicho de un cheque: que no podrá ser cobrado por carecer de fondos la cuenta respectiva.

volanta. f. Antetítulo, titular secundario de un periódico, que precede al principal, al que presenta o sitúa y cuya extensión no es mayor que la de una oración simple.

volantear. intr. En el fútbol y el hockey, jugar de volante. ("Diego Torres no tiene que volantear; Diego Torres es delantero; es más: Diego Torres es wing"). Mover violentamente el volante de un automóvil, generalmente ante un imprevisto. ("Lo más peligroso en estas situaciones es volantear. En caso de que el auto comience a hacer trompos, dejar de acelerar es la medida más acertada").

volcada. f. En el básquet, espectacular anotación que se consigue al introducir con fuerza la pelota en el aro soltándola de la mano justo antes de que ingrese en este.

volcar. tr. En el básquet, realizar una volcada. intr. lunf. Padecer las consecuencias del consumo desmedido de sustancias que alteran el estado de conciencia. Se usa generalmente cuando se trata de las consecuencias físicas que se sufren en el corto plazo. Decir lo que debería callarse, por ser inconveniente o impropio, o por no tener conexión con la realidad.

voléibol. m. Voleibol.

voleo. m. lunf. Patada en el culo, generalmente en forma figurada. [El DRAE la da con marca de coloquialismo uruguayo: 'puñetazo o puntapié que se da para castigar o amedrentar'].

vóley. m. Voleibol.

volteadero. m. lunf. Prostíbulo. Casa, departamento u otro lugar usado habitualmente por una persona para tener relaciones sexuales; especialmente cuando no son con una pareja estable. Albergue transitorio, hotel por horas en el que las parejas tienen relaciones sexuales.

voltear. tr. lunf. Realizar el coito. [El DRAE la da con el sentido de 'derribar, tirar contra la tierra' con marca de uso en la Argentina, Bolivia, Chile y Uruguay].

voluntario, ria. adj. rur. Animoso.

voracear. intr. Alardear, especialmente sobre el coraje que se posee. Hablar a gritos. tr. Provocar, desafiar, especialmente si se hace en público y gritando. tr. desus. Gastar el dinero con derroche.

voracero, ra. adj., m. y f. p. us. Pendenciero.

votacén. m. lunf. p. us. Centavo.

vovi. adj., com. lunf. Vivo; sutil, ingenioso, listo.

vuaturé. f. Automóvil de dos plazas con capota plegable, propio de las décadas de 1920 y 1930.

vuelo. m. Talento. Importancia. m. coloq. Mundo, experiencia de la vida y del trato social. m. lunf. Efecto que surte una sustancia psicoactiva.

vuelta. Vuelta a vuelta. loc. adv. m. coloq. Con cierta frecuencia. Buscarle la vuelta. fr. Buscar la vuelta a un problema, pensar en diferentes formas de solucionarlo. [El DRAE da buscar la vuelta y buscarle la vuelta con marca de uso en Cuba, Uruguay y Venezuela; para buscarle la vuelta agrega otra acepción usada en Uruguay: 'tratar de mantener buenas relaciones con una persona de trato difícil'].

vueltero, ra. adj., m. y f. coloq. Persona que pierde mucho tiempo en preparativos antes de realizar una tarea o en circunloquios, antes de decir algo.

vulevú. m. lunf. Cortesía y amabilidad, generalmente afectadas o exageradas. Distinción, generalmente afectada o exagerada.

vúmetro. m. Aparato que expresa gráficamente el nivel de salida de una señal de audio. ("Ponés el primero de Pantera y los vúmetros estallan").

walkman [wokman]. m. Aparato de radio y reproductor de casetes provisto de auriculares, que permite desplazarse al mismo tiempo que se escucha.

walk over [walkóver]. m. En una competición deportiva, triunfo que obtiene uno de los participantes por no haberse presentado su o sus rivales.

webcam [wébcam]. f. Videocámara que se conecta a una computadora para mostrar imágenes en una página web o en otro servicio de internet.

webmaster [webmáster]. m. y f. Persona que construye y actualiza sitios de internet.

webmistress. f. p. us. Mujer que construye y actualiza sitios de internet.

whiscacho. m. lunf. Whisky.

whiscola. m. Cóctel preparado con whisky y una bebida cola.

whiskería f. Bar en el que, además, hay habitaciones donde se ejerce la prostitución. ("Un lento de Jean Carlos retumba en el salón de la whiskería"). [El DRAE ofrece whiskería 'güisquería'. Y güisquería 'establecimiento donde se sirve güisqui y otras bebidas alcohólicas'. En Buenos Aires se la encuentra con esta acepción en las marquesinas y vidrieras de los locales mucho más que en el habla cotidiana, y, obviamente, siempre escrita con doble ve. El significado que damos, si bien es empleado en la ciudad de Buenos Aires y sus alrededores, tiene más uso en las provincias que no son Buenos Aires].

willy [wili]. m. lunf. Acto de acelerar una motocicleta de modo que solo la rueda trasera quede apoyada en el suelo. ("Salen del semáforo a los pedos y se mandan un willy de media cuadra"). Acto de andar en bicicleta solo con la rueda trasera apoyada en el suelo. [También se escribe willie o wheelie].

wine bar [guain bar]. m. Bar en el que se beben vinos de calidad.

wing [güin]. m. lunf. Lado, lo que está a la derecha o izquierda de un todo. ("Se fueron para ese wing"). m. En el fútbol, delantero que juega por los costados. En el rugby, cada uno de los tres cuartos que juegan por los costados. [El plural es wines].

winner [wíner]. com. lunf. Persona exitosa, especialmente el hombre que se relaciona con muchas mujeres. m. En el tenis, golpe con el que se gana un punto.

wok. m. Utensilio de cocina, generalmente de hierro, de forma cóncava, con mango o asas, de unos 30 cm de diámetro y 15 cm de profundidad, propio de la cocina oriental y cuyo uso es similar al de la sartén y al de la olla.

xeneixe o xeneise. adj., com. lunf. Xeneize. adj., com. coloq. Xeneize.

xeneize. adj., com. lunf. Genovés. adj., com. coloq. Hincha del club Boca Juniors. adj. coloq. Relacionado con ese club. [Esta es la forma más usada en la Argentina, sin duda, debido a las acepciones relacionadas con el club Boca Juniors].

yachting [iotin]. m. Vela, deporte náutico que consiste en recorrer determinados trayectos con veleros. ("El yachting sueña con medallas").

yacolla. f. NO. Poncho.

yanga. adj., com. NO. Tonto, simplón. Distraído.

yeca. f. lunf. Calle.

yegua. f. lunf. Mujer atractiva, generalmente exuberante. adj., f. lunf. Mujer mala, enconada, proterva.

yeguo. m. lunf. Hombre de físico muy atractivo.

yeite. m. lunf. Maña, habilidad. Asunto. Negocio poco claro y, a veces, muy ventajoso.

yelo. m. gros. Hielo.

yerbatear. intr. coloq. Tomar mate.

yeta. f. lunf. Mala suerte. adj., com. lunf. Persona de la que se dice que atrae la mala suerte.

yetatore. adj., com. lunf. Yeta, persona de la que se dice que atrae la mala suerte.

yetudo, da. adj. lunf. Persona que suele tener mala suerte.

yica. f. N. Especie de talega o saco de fibras vegetales que sirve para llevar o guardar algo. Caraguatá, filamento hecho con la pulpa del cháguar. Tejido en forma de red que se hace con esos filamentos para confeccionar bolsas, prendas de vestir y adornos.

yiranta. f. lunf. Prostituta.

yirar. intr. lunf. Andar de calle en calle, generalmente sin rumbo fijo. Dicho de una persona que ejerce la prostitución: estar en espera de clientes en la calle.

yobaca. m. lunf. Caballo.

yompa. m. lunf. Pabellón de una tumba.

yoni. adj., com. lunf. Inglés. Estadounidense.

yopará. m. NE. Suerte de guiso cuyos ingredientes básicos son el maíz seco y los porotos, a los que se agrega una fritura que incluye cebolla, batatas y mandioca, y carne, generalmente en forma de charqui.

yorno. m. lunf. Día.

yoruga. adj., com. lunf. Yorugua.

yorugua. adj., com. lunf. Natural del Uruguay. adj. lunf. Relacionado con ese país.

yosapa. com. lunf. despec. Persona bufa, carente de seriedad. ("A Rodríguez Saá le decían yosapa porque quería plantar un millón de árboles, y la que ganó el Nobel de la Paz hizo lo mismo en África").

yotivenco. m. lunf. Conventillo, casa de vecindad pobre en cada una de cuyas habitaciones viven varios individuos, de la misma familia o no.

yoyega. com. lunf. Español, natural de España. adj. Relacionado con ese país.

yúa. f. lunf. Llave.

yuga. f. lunf. Llave.

yugador, ra. adj. lunf. Trabajador. ("Un personaje fundamental en la gestión del tango es el inmigrante, heroico y sorprendido yugador, que descubre que 'la América' no es el paraíso...").

yugar. intr., tr. lunf. Trabajar.

yugo. m. lunf. Trabajo, esfuerzo humano aplicado a la producción de riqueza.

yuguero. m. lunf. desus. Ladrón especialista en violar cerraduras.

yuguiyo. m. lunf. Cuello de la camisa.

yunga. f. NO. Formación vegetal que comprende el sur de Bolivia y el norte de la Argentina, conocida también como selva subtropical serrana o selva nubosa.

yuppie [yupi o guiapi]. com. Profesional, habitualmente del área de las finanzas, la publicidad o el derecho, propio de los años 80 en adelante, caracterizado como ambicioso, competitivo y pendiente de la moda, cuya meta principal es promocionarse en su trabajo.

yurno. m. lunf. p. us. Yorno.

yuro. m. NO. Vasija de cuello largo y estrecho para almacenar y servir líquidos, especialmente aloja o chicha.

yuta. com. lunf. Miembro del cuerpo de policía. ("Yuta de mierda, negro puto cuidafarmacias, te venís a hacer el guapo en una plaza, ojalá te maten en un choreo. :·:"). [Con el significado de 'cuerpo policial' aparece en el DRAE como vulgarismo argentino].

yutearse. prnl. NO. Ratearse, faltar los estudiantes a clase sin que se sepa en su casa.

yuterío. m. NO. despec. Conjunto de personas.

yuto, ta. f. NO. Perdiz. adj. NO. Dicho de un animal: que carece de cola. Corto, de escasa extensión o tamaño. m. y f. NO. despec. Persona de rasgos aindiados. f. NO. Inasistencia de un estudiante a clase sin que se sepa en su casa. Hacerse la yuta. fr. NO. Yutearse.

yuyaral. m. NO. Yuyal, sitio cubierto de maleza.

yuyo. m. Hierba medicinal. [Esta es una de las cosas incomprensibles del DIHA: define yuyero como 'aficionado a tomar hierbas medicinales', 'curandero que receta principalmente hierbas' y 'persona que vende hierbas medicinales', ¡¡pero no da yuyo con el sentido de 'hierba medicinal'!! Sólo registra la acepción de 'yerbajo, hierba inútil', en consonancia con la primera acepción del DRAE, que señala su empleo en el Cono Sur con el sentido de 'mala hierba'. Ahora bien, en el DRAE, la tercera acepción de yuyo es 'hierba medicinal', con marca de uruguayismo...].

zabeca. f. lunf. Cabeza. [El DRAE la da como coloquialismo uruguayo con el significado de 'cabeza de una persona'].

zabiola. f. lunf. Sabiola, cabeza. [El DIHA trae sabiola 'cabeza'. Nosotros también registramos un uso extendido de la forma con zeta inicial].

zácate. interj. coloq. usada generalmente para expresar sorpresa.

zafar. intr. lunf. Salir airoso de una situación comprometida. Prosperar, hacer fortuna. prnl. coloq. Desvergonzarse, insolentarse hablando con demasiada libertad y descortesía. [El DRAE la da como coloquialismo usado en la Argentina, Cuba y Uruguay con el significado de 'desentenderse, librarse de un compromiso o de una obligación', y sin marcas diátopica ni diastrática, como pronominal, con los de 'escaparse o esconderse para evitar un encuentro o riesgo', 'excusarse de hacer algo' y 'librarse de una molestia'. El DIHA, a su vez, ofrece 'desligarse de responsabilidades' y 'superar un obstáculo sin demasiado esfuerzo'].

zafrero, ra. adj., m. y f. Persona que trabaja en las cosechas que reciben el nombre de zafra. adj. Relacionado con esas cosechas. [El DRAE la da con marca de uso en Ecuador: 'Trabajador de los ingenios de azúcar que corta la caña'. Zafra es, para la RAE 'cosecha de la caña dulce', 'fabricación del azúcar de caña, y, por ext., del de remolacha' y 'tiempo que dura esta fabricación'. El DIHA da las acepciones de 'cosecha de la caña de azúcar y, en menor medida, de la yerba mate' y 'por ext., tiempo que dura la cosecha'].

zalipa. f. lunf. Paliza.

zampar. tr. Espetar, decir algo inesperadamente o de mala manera. ("Pero puede ser también como Aníbal Fernández, que, en referencia a los bonistas, les zampó: 'Jugaron a la timba y perdieron'"). Hacer tomar o recibir algo con fuerza e inesperadamente. ("Me zampó un besazo... Su lengua atravesó mi garganta").

zanahoria. adj., com. lunf. Tonto. [El DRAE la da como coloquialismo uruguayo: "Hombre tonto, lelo y simplón"].

zanja. f. lunf. gros. Vulva; por extensión, vagina. El espacio entre las nalgas.

zanjón. Aparecer o terminar en un zanjón. fr. coloq. Ser asesinado. ("Me dijeron que iba a aparecer en un zanjón si los denunciaba").

zapa. f. coloq. Zapatilla, calzado hecho generalmente con cuero sintético o lona y suela de goma, que se ata con cordones o se sujeta con velcro, y es apropiado para practicar algunos deportes. Se usa más en pl.

zapada. f. Improvisación que realizan los músicos en un ensayo o en un espectáculo.

zapallada. f. coloq. p. us. Acierto involuntario, obra de la casualidad.

zapallazo. m. coloq. Acierto involuntario, obra de la casualidad. En el fútbol, remate al arco realizado desde lejos, especialmente cuando, de modo inesperado, se convierte en gol. En el básquet, tiro desde muy lejos del aro, especialmente si se logra encestarlo. En el boxeo, golpe heterodoxo y potente, y generalmente decisivo.

zapallo. m. lunf. Cabeza de una persona. m. rur. desus. Golpe de fortuna que tiene alguna persona por una casualidad inesperada. [El DRAE da dos significados como propios de América meridional, entre ellos, el de la planta cucurbitácea y, además: "1. adj. coloq. Arg. y Ur. tonto (falto de entendimiento o razón). 4. m. coloq. Arg. y Ur. En el fútbol, gol. 5. m. coloq. Chile y Ur. Éxito inesperado logrado por casualidad. 6. m. coloq. Ur. Cabeza de una persona"].

zapán. f. lunf. Panza, vientre.

zapar. intr. Dicho de los músicos: improvisar.

zapatazo. m. coloq. En el fútbol, remate muy fuerte y generalmente efectuado desde lejos del arco.

zapatero, ra. adj. lunf. Relegado; último. [El DRAE da como coloquialismo el significado 'jugador que se queda sin hacer bazas o tantos'].

zapatillería. f. Fábrica de zapatillas. Local comercial en que se venden zapatillas.

zapato. adj., m. lunf. Dicho de una persona: tonta, imbécil. ("Soy un zapato, un estúpido, un bobo...").

zapie. f. lunf. Pieza, habitación.

zapping. m. Zapeo, acción de cambiar repetidamente de un canal de televisión a otro con el control remoto, sin permanecer mucho tiempo en una sintonía determinada. Por ext., acción de cambiar repetidamente de una estación de radio a otra, con el control remoto o manualmente, sin permanecer mucho tiempo en una sintonía determinada.

zarateño, ña. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Zárate, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

zarpado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: que se encuentra bajo los efectos de sustancias que alteran el estado de conciencia. ("No les des bola, ¿no ves que están re zarpados?"). Dicho de una persona: excedida en una calidad o propiedad, o que usa de ella en demasía. ("Vos y tus amigos están zarpados de caretas"). m. y f. lunf. Persona descarada, irrespetuosa. ("Ubicate, loco, sos un zarpado"). adj., m. y f. lunf. Atrevido, osado; provocador. ("Es el disco más zarpado que sacaron". "Resulta que a la actriz –controvertida, zarpada, ahora vestida con un shorcito infartante– le dieron ganas de cantar").

zarpar. prnl., tr. lunf. Propasarse, cometer un atrevimiento o faltar el respeto. ("No te zarpés, chabón"). Excederse, pasarse, ir más allá de lo previsto o lo esperado. ("Te zarpaste con los videos que trajiste". "Un buen monitor, pero que no se zarpe de caro"). tr. lunf. Mentir, engañar. ("Show de lesbianismo y participaciones libres con las dos. ¡Ja, cómo me zarparon!"). Dicho de una persona: tomar algo que no es de su propiedad, hurtar. ("Al final, el puto ese me zarpó diez mangos del vuelto").

zarpe. m. lunf. Acción y efecto de zarparse. Estado de excitación propio de quien ha consumido sustancias psicoactivas.

zarzo. m. lunf. Anillo. Pendiente, arete.

zeneise. adj., com. lunf. Zeneize. adj., com. coloq. Zeneize.

zeneize. adj., com. lunf. Genovés. adj., com. coloq. Hincha del club Boca Juniors. adj. coloq. Relacionado con ese club. [Esta es la forma más usada de las que comienzan con zeta. Aparece en Google cuatro veces más que xeneize, pero los registros en páginas argentinas son poquísimos. Seguramente se trata de la forma etimológica, aunque ese mismo buscador ofrece enlaces a sitios de "lengua zeneise"].

zinguería. f. Establecimiento comercial en el que se venden o reparan artículos de zinc o de metales similares.

zocotroco. m. lunf. Golpe fuerte que se da con la mano. Cosa grande. Cosa amorfa. [El DRAE da socotroco, como coloquialismo uruguayo, con el significado de 'trozo grande'].

zodape. m. lunf. gros. Pene.

zogaca. m. lunf. Cagazo, susto.

zolcillonca. m. lunf. Calzoncillo, ropa interior masculina.

zoquete. m. Tipo de media corta que solo cubre el pie y el tobillo. m. rur. Pedazo de carne vacuna, especialmente si es grande y duro. Por ext., pedazo. [El DRAE trae entre otras acepciones de esta palabra 'pedazo grande de carne vacuna' con marca de paraguayismo. Con el sentido de 'calcetín corto' el DIHA y el DRAE traen soquete, este último, con marca de uso en los países del Cono Sur. Nosotros también registramos un amplio uso de la forma con zeta inicial].

zucchini [zuquini]. m. Calabacín, zapallito largo, pequeña calabaza cilíndrica de corteza verde y carne blanca.

zurdaje. m. lunf. despec. Conjunto de personas que militan en la izquierda política.

zurdo, da. adj., m. y f. lunf. Persona que milita en la izquierda política o que tiene ideas de izquierda. adj. lunf. Referido a la izquierda política. m. lunf. p. us. Corazón. El de la zurda. fr. lunf. Corazón.

zurdo. m. Instrumento de percusión de madera o de metal, portátil, cilíndrico, de unos 40 cm de diámetro y 70 cm de alto, que se tañe con un mazo.


fuente:
http://www.elortiba.org/1000.html

NOTA DEL EDITOR DE ESTE BLOG:




AL PUBLICAR LA PRIMERA PARTE, RECIBI EL SIGUIENTE COMENTARIO:

QUOTE:
lista de palabras fue reproducida -sin permiso- por el sitio de elortiba.

La versión original se encuentra en

http://geocities.ws/lunfa2000/aal.htm

17 de febrero de 2010 05:14
UNQUOTE.



Recien visite la pagina web arriba mencionada, donde encontre, al final

del Diccionario/Lexico/Jerga lo siguiente:





quote:
Podríamos poner © lunfa2000, pero sería vano y, seguramente, presuntuoso: esto es internet y estamos a favor de que las cosas aquí puedan ser consultadas y usadas por todos. Si alguien quiere hacerlo aparecer como propio o usarlo sin dar el reconocimiento que corresponde, simplemente está mostrando su calaña. Por cierto, señalamos que se ha autorizado la utilización del contenido de esta página en el proyecto Wiktionary, bajo la GFDL, que establece la obligatoriedad de la mención de la fuente en todas las utilizaciones que se hagan del material.

unquote





Creo haber cumplido con mi deber de comunicarlo.



No hay comentarios: