sábado, 26 de diciembre de 2009
Apacible mañana en el Himalaya, por Germain Droogenbroodt
Apacible mañana en el Himalaya
Parece
como si la noche anterior
hubiera saciado toda sed
El día llega plena de luz
y voces de pájaros
extraños al oído
A lo lejos
el sonido vacilante de una flauta:
Un rezo matinal
para Shiva, Buda
o para cualquier otro díos
Tan apacible parece esta mañana
como si después de tantos siglos
alcanzase la humanidad
finalmente la paz
finalmente tranquilidad.
Germain Droogenbroodt
Germain Droogenbroodt, poeta flamenco (Belga), traductor, crítico literario y cosmopolita multilingüe, estableció en 1984 la fundación cultural POINT (POesía INTernacional) con objetivo de hacer algo, tan fútil que sea, para un mejor entendimiento entre los seres humanos de varias nacionalidades por la traducción y la publicación de poesía moderna internacional, con preferencia de poesía originaria de poetas con menos facilidades de publicación.
Fascinados por el sur, Germain Droogenbroodt y su esposa Liliane se trasladaron en 1985 a Altea, pintoresca ciudad artística en España y continuaron publicando bellas ediciones de poesía moderna internacional, bilingües, portadas en tapa dura con reproducciones de una pintura de famosos artistas internacionales. La colección lleva actualmente más de 80 libros de la mejor poesía moderna internacional: alemana, árabe, austriaca, bosniaca, búlgara, china, checa, coreana, croata, griega, islandés, italiana, japonesa, persa, portuguesa, rusa, serba Y ESPAÑOLA (Miguel Hernández, José Ángel Valente, Francisco Brines, Juan Gil-Albert), Catalana, Mallorquina y LATINOAMERICANA. El poeta-editor tradujo 30 libros de varias lenguas.
La apariencia de la INTERNET ofreció la posibilidad de promocionar la poesía internacional internacionalmente y hace años ya, la editorial POINT tiene un sitio web en inglés, ofreciendo a sus lectores – ya 88.000 – no solamente información sobre sus ediciones, sino también poesía de varios poetas internacionales y de festivales internacionales de poesía, tales como el Festival Internacional de Poesía de Granada, Nicaragua, de lo cual Germain Droogenbroodt es asesor, lo del Rosario, Argentina, de lo cual es colaborador especial y de otros importantes festivales internacionales donde él a participado como poeta. Además, en la página “Planetary Consciousness” (pinchar en el globo en la margen izquierda de la actual página), presentamos cada dos meses un famoso poeta con biografía y unos poemas. Tenemos en total ya poetas de 55 países! En español: de Chile, Ecuador, El Salvador, España, Nicaragua, México, Perú, Uruguay.
Hace unos años, incorporamos una página en árabe, ofreciendo a nuestros lectores árabes información sobre poetas de países árabes y de otros y hace poco tenemos también una página en chino con poesía internacional en chino. Pero sí, nos realizamos la gran importancia de la poesía Latinoamérica, por eso hemos decido de poner desde el primero de marzo una página en ESPAÑOL con poesía y informaciones sobre ediciones y festivales internacionales de poesía. Y como POINT es originalmente una editorial flamenco (de Bélgica, bien que su editor es ahora un poeta flamenco español), habrá también una página con poesía, información y artículos en neerlandés (lengua de los flamencos de Bélgica y de los Holandeses) así que nuestro sitio web ofrecerá, desde los principios de MARZO, poesía y información sobre festivales internacionales de poesía en CINCO lenguas..
EL WAAC (Academia Mundial de Arte & de Literatura) y el Congreso Mundial de Poetas
Germain Droogenbroodt ha sido elegido Secretario General del WAAC y del Congreso Mundial de Poetas en octubre del año 2008 y realiza también el sitio web del congreso, ver: http://www.worldcongressofpoets.com, actualmente solamente en inglés, pero próximamente también en español. Se cambiará el mes próximo con información sobre el Congreso Mundial de Poetas celebrado en Octubre, 2008 y sobre el próximo Congreso que se celebrará en Budapest a los finales de septiembre en Budapest, Hungría.
La Fundación Ithaca Droogenbroodt-Leroy de la Generalidad Valenciana
La sede de la Editorial POINT en España se ha convertida en la Fundación ITHACA Droogenbroodt-Leroy de la Generalidad Valenciana, donde se celebran actuaciones culturales multifacéticas tales como: exposiciones de pintura, recitales de poesía y de música. Habrá desde marzo en el sitio web de POINT también una página Fundación ITHACA con información sobre sus actividades culturales.
Germain’s poem (poema de Germain)
Teníamos en el sitio actual cada dos meses un poema de Germain Droogenbroodt en 5 idiomas. Lo sustituiremos por una página persona del poeta, crítico literario y ex periodista, con información sobre sus publicaciones (su poemario “el Camino” fue publicado ya en 16 lenguas!), con poemas y breves artículos – más o menos como blogs - sobre sus experiencias en festivales y congresos internacionales de poesía en los que participo todos los años.
NOTICIA MUY IMPORTANTE :
Los poemarios en Europa son muy caros y el porte es exorbitante. Para que lectores de todos los países pudieron tener acceso a nuestros libros de poesía, ofreceremos ediciones en formato pdf o Word a precios moderados, de manera que todo amante de poesía del planeta podría tener acceso a los poemarios editados por la Editorial POINT.
fuente:
http://www.point-editions.com/main.htm
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario