Desde el anden
Mundo a oscuras,
los trenes detenidos,
detrás de los surcos,
rostros enfrentados
memorizan sus formas.
Ojos que caen
dentro de otros ojos.
Humareda que envuelve
grises cuerpos viajeros.
Retratos amarillos
borran las huellas
de otros fantasmas,
de otras despedidas.
los trenes detenidos,
detrás de los surcos,
rostros enfrentados
memorizan sus formas.
Ojos que caen
dentro de otros ojos.
Humareda que envuelve
grises cuerpos viajeros.
Retratos amarillos
borran las huellas
de otros fantasmas,
de otras despedidas.
Bajan hacia la noche
aquellos hombres quietos.
Palabras que se adhieren
a rieles taciturnos,
mientras suena el silbato
y se escapa la voz.
Desconocen el destino
de sus propias sombras
y la música ficticia
de lejanas regiones.
Bajan hacia el incienso
de una madrugada,
que espera en los andenes
cada partida,
cada regreso,
el amargo equipaje
de alguien que no llega.
aquellos hombres quietos.
Palabras que se adhieren
a rieles taciturnos,
mientras suena el silbato
y se escapa la voz.
Desconocen el destino
de sus propias sombras
y la música ficticia
de lejanas regiones.
Bajan hacia el incienso
de una madrugada,
que espera en los andenes
cada partida,
cada regreso,
el amargo equipaje
de alguien que no llega.
fuente:
Calidoscopio
Peñas literarias Raanana-ISRAEL
Peñas literarias Raanana-ISRAEL
N.D.E: conocí a Irma Eidem, have varios meses ,
durante el ensayo general de una representación
teatral (salpicada con canciones y bailes
flamencos) sobre los voluntarios judíos-
israelíes que participaron en las Brigadas
Internacionales, durante la Guerra Civil española.
Conversamos sobre poesía, sobre poesia y poetas
latinoamericanos radicados en Israel que
escriben en castellano(español), nuestro idioma
materno.
Encontre hace un tiempo su poesía en un sitio
web ("CALIDOSCOPIO"), y pense que me gustaría
hacerla conocer a mis lectores.
A IRMA le deseo todo lo mejor y que la Musa que
la inspira siga fiel y no la abandone.
Jose Pivin
Haifa, 5 de noviembre de 2007
No hay comentarios:
Publicar un comentario