martes, 16 de abril de 2013

HATIKVA, 'LA ESPERANZA', EL HIMNO DEL ESTADO DE ISRAEL, EN EL 65 ANIVERSARIO DE SU INPENDENCIA- AUTOR DE LA LETRA: NAFTALI HERZ IMBERG

HATIKVA- LA ESPERANZA



 


SUBIDO POR LAPALM 2009- EL 8 DE MARZO 2011

 HIMNO DE ISRAEL- 'HA-TIKVA' ('LA ESPERANZA") 

LETRA DE NAFTALI HERTZ IMBERG 
 שירת התקוה , מילים: נפתלי הרץ אימבר

 Naftalí Herz Imber nació en 1856 en Galicia, se trasladó a Palestina en 1882 y posteriormente a la India en 1888 donde, algunos dicen, se convirtió al cristianismo. El poeta falleció en Nueva York, en Simjat Torá, el viernes 8 de octubre de 1909, y fue enterrado en el cementerio Mount Zion en Maspeth, Long Island, Nueva York.

  Diez mil personas acudieron a su inhumación, rindiéndole honores y escoltando a su féretro desde la sede de la Educational Alliance, en East Broadway. 

 Imber escribió su inmortal poema sionista Tikvatenu (Nuestra Esperanza) probablemente en Iassy, Rumania, en 1878. Nissan Belzer, o Samuel Cohen, compuso su primera versión musical, inspirándose en la canción folclórica rumana 'Moldau' de Smetana, la cual a su vez es un arreglo de una canción folclórica de Europa del Este. 

 Todo el que canta el Hatikva desde el fondo de su alma es un hijo espiritual de Naftali Herz Imber. 

Su himno inspiró profundamente a los sionistas: En el Quinto y el Sexto Congreso Sionista (Basilea, 1901 y 1903) se cantó el Tikvatenu; en el Séptimo Congreso (Basilea, 1905), ya con el nombre de Hatikva, fue coreado por todos los participantes; el Décimo Octavo Congreso Sionista (Praga, 1933) efectuó su proclamación formal como himno oficial del Movimiento Sionista. 

 Hatikva fue cantado al inaugurarse en Tel Aviv, el 14 de mayo de 1948, la ceremonia de proclamación de la Independencia del Estado de Israel, y es considerado el himno nacional del Estado Judío.

 Hatikva: La Esperanza 

El himno nacional de Israel fue adoptado en 1948. Hatikva nos habla acerca de la "esperanza", la profunda esperanza del pueblo judío, a través de los muchos años de exilio, de que algún día pudieran regresar y ser libres en su tierra.

 En el año 70 de la Era Común, Tito encabezó a los soldados romanos durante la destrucción de Jerusalem.

La mayoría de los judíos fueron llevados cautivos y esparcidos en todos los pueblos del mundo. Durante los casi dos mil años de exilio, el pueblo judío siempre oraba sinceramente en su corazón por el retorno a Israel. 

Ellos pronunciaban diariamente oraciones especiales por el regreso y celebraban sus festividades de acuerdo a las estaciones y calendario de Israel. 

Este es el mensaje de la primera estrofa de Hatikva. Sión es otro nombre para Israel y Jerusalem. 

Cuando el pueblo judío ora, sus ojos, corazón y oraciones están dirigidos hacia Israel y Jerusalem. Durante muchos dolorosos años, la tierra de Israel estuvo en manos de extranjeros. 

Los judíos que vivían en Eretz Israel (la tierra de Israel) no eran libres. Pero su esperanza de libertad e independencia nunca murió. 

La segunda estrofa de Hatikva recuerda la profunda esperanza de los judíos a través de las generaciones, los judíos que vivían en otros países y los judíos que han permanecido en Eretz Yisrael. 

Himno de Israel - Hatikva Fonética 

Kol od balevav penimah 
Nefesh Yehudi homiyá 
Ulfa'atey mizraj kadimá 
Ayin leTzion tzofiyá
 Od lo avdah tikvatenu 
Hatikvah bat shnot alpayim 
L'hiyot am jofshi beartzenu - 
Eretz Tzion v'Yerushalayim. 

 Letra en castellano 

Mientras en lo profundo del corazón, 
El alma de un judío anhele, 
Y un ojo mire hacia el Este,
 hacia Sión 
Nuestra esperanza no estará perdida 
La esperanza de dos mil años 
De ser una nación libre en nuestra tierra 
 La tierra de Sión y de Jerusalem.

 Por Leila Aisen, Redacción Radio Jai Fuentes consultadas: Iglesiadedios-israelita; Congreso Judío Latinoamericano; FACCMA