Idioma vilamoviciano
El wymysorys, vilamoviciano o vilamoviano es una lengua germánica
occidental hablada
en el poblado de Wilamowice, situado en
la frontera entre Silesia y Pequeña
Polonia, cerca de Bielsko-Biała. El
origen de la lengua parece derivarse del alemán central del siglo XII, con una fuerte influencia
del bajo alemán, neerlandés, frisón y polaco.
Es una
lengua en riesgo de desaparecer por el número escaso de hablantes, se estima
que existen alrededor de 100 hablantes nativos, en su mayoría son personas de
edad avanzada.
Historia
Los
habitantes de Wilamowice parecen ser los descendientes de los habitantes de los Países Bajos, Alemania y Escocia, que llegaron a Polonia en el
siglo XIII. Los habitantes de Wilamowice siempre negaron que su idioma viniera
de los alemanes y afirmaron que sus orígenes son holandeses.cita requerida
El
vilamoviciano era la lengua vernacular de Wilamowice hasta 1945–1949. En la Segunda Guerra Mundial fue prohibida, después los comunistas
también la prohibieron e impusieron el polaco. A pesar de que la prohibición
fue negada en 1956, el Wymysorys siguió siendo sustituido gradualmente por el
polaco, especialmente entre las generaciones más jóvenes. Actualmente, es una
lengua amenazada y en riesgo de desaparecer.cita requerida
Revitalización
Algunos
de los nuevos esfuerzos de revitalización se han iniciado en la última década,
dirigido por el altavoz Tymoteusz Król, cuyos esfuerzos incluyen clases
privadas con un grupo de alumnos, así como la compilación de registros de
lenguaje, de normalización ortografía escrita y compilan el primer diccionario
de Wymysorys. Además, un nuevo proyecto llamado El Wymysiöeryśy Akademyj -
Accademia Vilamoviciana o WA-AW fue establecido bajo el programa "Artes
Liberales" en la Universidad de Varsovia con la intención de crear un cuerpo
académico unificado para el estudio de la lengua Wymysorys.cita requerida
Escritores
Alfabeto
El
Alfabeto Wymysorys está compuesto de 34 letras.
Ejemplos de palabras:
Wymysorys
|
||||
ałan
|
allein
|
alleen
|
alone
|
solo
|
ana, an
|
und
|
en
|
and
|
y
|
bryk
|
Brücke
|
brug
|
bridge
|
puente
|
duł
|
dumm
|
dom
|
dull
|
aborrecido
|
fuylgia
|
hören
|
horen
|
to hear
|
oír
|
ganc
|
ganz
|
gans
|
entirely
|
totalmente
|
gyrycht
|
Gericht
|
gerecht
|
court
|
tribunal
|
dyr hymół
|
Himmel
|
hemel
|
heaven
|
cielo
|
łove
|
Liebe
|
liefde
|
love
|
amor
|
a mikieła
|
ein bisschen
|
een beetje
|
a bit
|
un poco
|
müter
|
Mutter
|
moeder
|
mother
|
madre
|
myttółt
|
Mitte
|
middel
|
middle
|
medio
|
nimanda
|
niemand
|
niemand
|
no one (no man)
|
ninguno
|
ny
|
nein
|
nee
|
no
|
no
|
ödum
|
Atem
|
adem
|
breath
|
folego
|
olifant
|
Elefant
|
olifant
|
elephant
|
elefante
|
öwyt
|
Abend
|
avond
|
evening
|
anochecer
|
śraeiwa
|
schreiben
|
schrijven
|
to write
|
escribir
|
syster
|
Schwester
|
zuster
|
sister
|
hermana
|
śtaen
|
Stein
|
steen
|
stone
|
piedra
|
trynkia
|
trinken
|
drinken
|
to drink
|
beber
|
uöbroz
|
Bild
|
beeld
|
picture
|
imagen
|
wełt
|
Welt
|
wereld
|
world
|
mundo
|
wynter
|
Winter
|
winter
|
winter
|
invierno
|
zyłwer
|
Silber
|
zilver
|
silver
|
plata
|
zyjwa
|
sieben
|
zeven
|
seven
|
siete
|
sgiöekumt
|
wilkommen
|
welkom
|
welcome
|
bienvenido
|
Referencias
Bibliografía
·
R. E. Keller: German Dialects. Phonology and
Morphology, Manchester 1960.
·
Ludwik Młynek, "Narzecze wilamowickie", Tarnów. 1907: J.Pisz.
·
Józef Latosiński, "Monografia miasteczka
Wilamowic", Cracóvia, 1909.
·
Hermann Mojmir, "Wörterbuch der deutschen
Mundart von Wilamowice" (Słownik niemieckiej gwary Wilamowic), Cracóvia, 1930-1936: Polska Akademia
Umiejętności.
·
Adam Kleczkowski, "Dialekt Wilamowic w
zachodniej Galicji. Fonetyka i fleksja". Cracóvia, 1920: Polska Akademia
Umiejętności.
·
Adam Kleczkowski, "Dialekt Wilamowic w
zachodniej Galicji. Składnia", Poznań, 1921: Uniwersytet Poznański.
·
Maria Katarzyna
Lasatowicz, "Die
deutsche Mundart von Wilamowice zwischen 1920 und 1987". Opole, 1992: Wyższa Szkoła
Pedagogiczna.
·
Tomasz
Wicherkiewicz, The
Making of a Language: The Case of the Idiom of Wilamowice, Mouton de
Gruyter, 2003, ISBN
3-11-017099-X
Vilamoviciano Wymysiöeryś | |
---|---|
Hablado en | Polonia |
Familia | Indoeuropeo |
Dialectos | Alto alemán oriental |
Estatus oficial | |
Oficial en | ningún país |
Regulado por | Wymysiöeryśy Akademyj - Academia Vilamoviciana. |
Códigos | |
ISO 639-1 | ninguno |
ISO 639-2 | gem |
ISO 639-3 | wym |
Principales dialectos del alto alemán en Europa. |
--------------------------------------------
con apenas 70 hablantes la lengua se
encuentra cerca de la extinción
http://es.wiktionary.org/wiki/Categor%C3%ADa:WYM:Frutos
No hay comentarios:
Publicar un comentario