domingo, 28 de febrero de 2010

Alejo Urdaneta :GABRIELA MISTRAL: Breve recorrido por su vida y su obra

* Publicado por Alejo Urdaneta
* Este ensayo lo escribí hace algun tiempo y ha sido publicado en la red. Hoy adquiere actualidad ante la tragedia natural que se abate sobre nuestro amado Chile, patria de la Poetisa de América.

Su canto y su voz serán aliento y luz para todos los chilenos y para la América nuestra. Lo ofrezco a Chile y al mundo, para invocar el nombre de Gabriela Mistral como antorcha de fuego vivificador.

Alejo Urdaneta


BREVE RECORRIDO POR SU VIDA Y SU OBRA

PRESENTACIÓN

Es necesario que la vida y obra de la Poetisa chilena Gabriela Mistral renazca en el interés de los lectores de nuestra América hispana de hoy. Que sólo quede de su paso por el Arte Poética el título que recibió en mérito de su trabajo: POETISA DE AMÉRICA, no basta para exaltar su creación artística y mantenerla actual. Y haber nacido el 7 de abril de 1889 en Vicuña, una pequeña población situada en el norte de Chile, y nombrada como Lucila Godoy, es tan solo un accidente de tiempo y lugar que la vida le impuso como bautismo.

Ya sabemos de ella que era modesta y de carácter retraído, distante de todo lo que significara ostentación o deseo de publicidad. Sabemos que fue maestra, igual que su padre y que su única hermana, a quien Gabriela llamó la “maestra pura…, pobre…, alegre”. Y, finalmente, tenemos conocimiento de su sensibilidad ante el tema de la muerte, tema que la asedió desde la pérdida de su amante y le impuso un sello a la creación poética que nos dejó.

La niñez de Lucila Godoy estuvo rodeada del misterio de las montañas y de la influencia de la abuela, Isabel Villanueva, que la indujo a ver el destino en las constelaciones. La Biblia fue libro de sus primeras lecturas, y fue atraída por los Poetas que fulguraban en esa época: Rubén Darío (cuyos poemas siempre llevaba consigo), Gabriel D’Annunzio, El Dante, Tagore, Poe, Rilke. La soledad estimuló su introspección para favorecer la creación poética que hacía en cuadernos apoyados en sus piernas, sin la comodidad de una mesa. El nombre de Lucila fue cambiado por el que la eternizó en el mundo de las letras: tomó el de Gabriela por el Poeta y narrador italiano Gabriel D’ Annunzio, y el de Mistral, del Poeta francés Fréderic Mistral.

El silencio y color del paisaje rural, unidos a la lectura de esos grandes Poetas, forjaron su vocación literaria ya nacida de aquel mundo de misterio:

[“Con las montañas y la luz de Elqui – y más tarde buscará el buen abrazo ceñidor para América toda - , y con la luz de un tiempo sin tiempo, viene para la niña Lucila lo que siguió siendo siempre el hallazgo fundamental de los libros. Primero, cuál mejor que el paisaje: “En las quijadas de la cordillera el único libro era el arrugado y vertical de trescientas y tantas montañas, abuelas ceñudas que daban consejas trágicas”. Allí, en los atardeceres de Montegrande, un día descubre el Libro: “Mi abuela estaba sentada en un sillón rígido, y yo me sentaba en una banqueta de mimbre. Ella me alargaba su Biblia, muy vieja y ajada, y me pedía que le leyera. Siempre me la entregaba abierta en el mismo sitio, en los Salmos de David”].[1]

Y llegó para ella el amor con el funcionario de la empresa ferrocarrilera, Romelio Ureta. No era extraño que ocurriera de manera tan espontánea y que su elegido fuese un empleado de ferrocarril: la sencillez y apasionamiento de Lucila no medían clase ni poder económico. Vivieron el romance ideal de los paseos en el paisaje rural, y la niña Lucila descubrió la emoción del amor en experiencia propia, después de haberla buscado en los libros. La tímida Poetisa sintió al enamorarse que el mundo fue más hermoso, y escribió en ese período ilusionado versos de cálido lirismo en una poesía donde se fundían la tierra y la sangre.

Pronto vino la ruptura de sus relaciones amorosas, pero ella continuó amando al modesto funcionario. Al ocurrir la ruptura, la Gabriela campesina se recogió en su dolor:

“Te acordaste del negro racimo,

Y lo diste al lagar carmesí;

Y aventaste las hojas del álamo,

Con tu aliento, en el aire sutil.

¡Y en el ancho lagar de la muerte

Aún no quieres mi pecho oprimir!

(Nocturno, en Desolación)

Ese monólogo patético y desesperanzado era el anuncio de un dolor mayor, enrarecido por la presencia de la muerte violenta del suicidio. Su amado acudió al acto desesperado por motivos económicos y no románticos, como se ha dicho alguna vez. El sabor a ceniza al ver de cerca la muerte quedará unido a ella por toda la vida, y se convierte en un dolor universal cargado de dudas:

“¿Cómo quedan, Señor, durmiendo los suicidas?

¿Un cuajo entre la boca, las dos sienes vaciadas,

las lunas de los ojos albas y engrandecidas,

hacia un ancla invisible las manos orientadas?”

(Interrogaciones, en Desolación)

Desde entonces la palabra muerte aparece con insistencia en sus poemas, y con esa presencia invisible su religiosidad e individualismo formarán en ella una voluntad firme, en el ejercicio de la soledad admitida. Nos dice: “Como quien habla en la soledad, porque he vivido muy sola en todas partes”. Pero sigue siendo la campesina sencilla y austera que escribe con la palabra llana y sencilla del hombre del campo.

Esta es la mujer que nos dejado tan profunda obra poética, la que alcanzó un reconocimiento que no buscaba y pobló con su espíritu a nuestra América y a gran parte del mundo con su obra, reducida en espacio pero trascendente.

I

LA POESÍA DE LA DESOLACIÓN Y LA TERNURA: INTIMIDAD DE GABRIELA MISTRAL

¿Poesía pura? Nada puro puede coexistir con las vicisitudes de la vida humana. El Poeta no está suficientemente lejos de la tierra ni tan cercano del cielo; tan solo tiene la idea de la perfección, para alumbrar con la llama de su palabra la morada deseada a la que Gabriela Mistral llamó “palabras serenas”:

“Mudemos ya por el verso sonriente

Aquel listado de sangre con hiel.

Abren violetas divinas, y el viento

Desprende al valle un aliento de miel”

(Palabras Serenas, en Desolación)

El poeta inicia su ascenso purificador y se recrea en el mundo ideal. Y sin embargo no puede abstraerse del todo. La inteligencia es vigía del imperio sensorial e interfiere en el acto creador. Ahora el Poeta reconoce su mundo terrenal con sus penas y alegrías, sus anhelos, y es eso lo que puede expresar con la palabra siempre insuficiente. El filósofo Ludwig Wittgenstein, en su empeño de poner límites expresivos a la palabra, nos dejó esta certidumbre: “¿Cómo puedo llegar a tratar de valerme del lenguaje para meterme entre el dolor y su expresión? Pero hay respuesta a tal pregunta diciendo que es ésta la función más enigmática de la poesía: expresar lo que la palabra en sí misma no logra hacer.

Desolación:

En Desolación se define el sentimiento oscuro e íntimo, manifestado como una jeremiada amorosa; pero también está en la obra lo religioso cristiano, casi litúrgico. Gabriela era apasionada y mística, y ese peso cercenaba la palabra fácil y juguetona, que logró en sus poemarios posteriores.

El recuerdo del abuelo mestizo con su caudal de fatalismo y sus rasgos indígenas estuvo siempre en ella, lo mismo que el sentido de la vida, inclinada a la tristeza y la introspección, que en Gabriela tanto pesaban. En el fondo de la naturaleza de Lucila Godoy latía por igual el antepasado vasco, entremezclado con la sangre judía de los ancestros de su madre. La lucha por la sobrevivencia y el acendrado sentido de la muerte eran visibles en Gabriela. Pero es posible que los signos de su estirpe no hayan sido determinantes en la senda que tomó su vida y su obra. Hubo, sin duda, las enseñanzas bíblicas que recibió de la abuela, o las doctrinas religiosas que le fueron inculcadas, pero su tendencia a la soledad y el dolor metafísico pudo nacer cuando se hizo patente la finitud y brevedad de la vida. No existía en la Poetisa el concepto de los límites entre lo natural y lo sobrenatural. Su amor intenso produce separaciones, tajos que separan a los seres, y ella no lo admitía. Su poesía es por eso un enlace entre la realidad y la mística, con acentos mágicos.

Penetra el creador en la esencia poética del mundo, a pesar de sus limitaciones, y no tiene sino el recurso de su propia experiencia existencial y el arma del lenguaje. Eso hizo Gabriela Mistral en su obra: reflejar las emociones propias, en Desolación, ante el dolor:

Iba sola y no temía;

con hambre y sed no lloraba;

desde que lo vi cruzar,

mi Dios me vistió de llagas.

Mi madre en su lecho reza

por mí su oración confiada.

Pero ¡yo tal vez por siempre

tendré mi cara con lágrimas!”

(Dolor: En Desolación)

El dolor desplegado en Desolación es purificador, una idea ahondada en el espíritu de Gabriela Mistral, como paso necesario para el ejercicio de su creación poética, que parece haber recibido como don de gracia.

Ternura:

Este libro reúne quizás sus más hermosa poesía. Es una obra centrada en los juegos de los niños, los sueños, los miedos y desvaríos. En fin, la ternura humana expresada en el decir poético, en el rescate de la infancia y en la proclamación del acercamiento al mundo y a los hombres:

“Yo no quiero que a mi niña

golondrina me la vuelvan;

se hunde volando en el Cielo

y no baja hasta mi estera;

en el alero hace nido

y mis manos no la peinan.

Yo no quiero que a mi niña

Golondrina me la vuelvan”.

(Miedo, de Ternura)

La poesía de Gabriela se ha desembarazado en este poemario de la desolación de sus primeras creaciones. Ahora escuchamos con los ojos, al decir de Francisco de Quevedo, una escritura sencilla en el verbo característico que identifica a nuestra Poetisa, con el vivo léxico rural de su pueblo nativo. Sentimos la proximidad de esta poesía respecto de las viejas tradiciones orales, con el ritmo y tono de conversación usual en el campo del norte de Chile.

Apegada a su tierra como siempre estuvo, Gabriela Mistral nunca declinó su raíz rural ni su pertenencia al campo. La vida y los pesares de los indios fue objeto de su observación sensible.

Lo comprobamos en su poema La tierra:

“Niño indio, si estás cansado,

tú te acuestas sobre la tierra,

y lo mismo si estás alegre,

hijo mío. Juega con ella”

(…)

“Cuando muera, no llores, hijo:

Pecho a pecho ponte con ella

y si sujetas los alientos

como que todo o nada fueras,

tú escucharás subir su brazo

que me tenía y que me entrega,

y la madre que estaba rota

tú la verás volver entera”

(La tierra, en Ternura)

II

LA POESÍA INDOAMERICANA DE GABRIELA MISTRAL

Otro pilar de la obra poética de Gabriela Mistral es Tala, considerada en su mundo y hasta por ella misma como un hito, como su verdadera obra.

[“Creía fervorosamente en Tala porque estaba allí –según expresara- “la raíz de lo indoamericano”. Es el hondón mítico de la tierra, esa Gea permanente que la sobresalta en el amor. Y con ella, fundiéndose ensimismada, vive. Alguna vez predijo: “Tal vez moriré haciéndome dormir, vuelta madre de mí misma. Bendije siempre el sueño y lo doy por las más ancha gracia divina... En el sueño he tenido mi casa más holgada, ligera, mi patria verdadera, mi planeta dulcísimo. No hay praderas tan espaciosas, tan deslizables y tan delicadas para mí como las suyas”][2]

Fe, consumación del dolor y letanía litúrgica, todo eso hallamos en ésta quizás su última y más lograda poesía, y nos topamos con el alma del indio y de nuestra América. Tala es la voz religiosa y americana.

El uso de la lengua cotidiana y cargada de arcaísmos se conjuga en Tala con lo criollo. Leemos, entremezclados, lo indígena y lo español, para dejarnos una emoción de ofrenda a nuestro dolido continente americano.

El poema AMÉRICA contiene dos himnos despojados de los brillos épicos del romanticismo. Al comentar este poema, la misma autora nos da una visión de los himnos que lo componen:

[“El tono menor fue el bien venido, dejó sus primores, entre los que cuentan nuestras canciones más íntimas y acaso las más puras. (…) Nuestro cumplimiento con la tierra de América ha comenzado por sus cogollos. Parece que tenemos contados todos los caracoles, los colibríes y las orquídeas nuestros, y que siguen en vacancia cerros y soles, como quien dice la peana y el nimbo de la Walquiria terrestre que se llama América”][3]

(Sol del Trópico, en tala)

“Sol de los Incas, sol de los Mayas,

maduro sol americano,

sol en que mayas y quichés

reconocieron y adoraron,

y en que viejos aimaráes

como el ámbar fueron quemados.

Faisán rojo cuando levantas,

y cuando medias faisán blanco,

sol pintado y tatuador

de casta de hombres y de leopardo.

Sol de montañas y de valles,

de los abismos y los llanos,

Rafael de las marchas nuestras

lebrel de oro de nuestros pasos

por toda tierra y todo mar,

santo y seña de mis hermanos.

Si nos perdemos, que nos busquen

en unos limos abrasados,

donde existe el árbol del pan

y padece el árbol del bálsamo”

(Sol del Trópico, de Tala)

CONCLUSIÓN

Gabriela Mistral nos sigue hablando con su voz susurrante, de nuestra vida, de los pesares que casi impiden existir. Pero también nos cantará muchas veces las canciones de sus niños: piececitos, manitas, nubes blancas. En ella no todo fue desolación o amargura; era mujer íntegra, con sus pechos desbordantes de amor. Amó con amor de mujer, y dio calor y ternura al ser humano despojado de la fe. Amó con entrega a su tierra chilena y americana y a todo nuestro continente.

La sensibilidad estética de Gabriela Mistral no se redujo a la gran obra poética que nos dejó. La poetisa amaba a su dolida tierra en todas sus experiencias: maestra y pensadora, poeta de altas luces. Sus inquietudes adquirieron un espacio americano más amplio. Escribió ensayos pedagógicos: Magisterio y niño, Grandeza de los oficios, y prosa poética: Elogio de las cosas de la tierra. En esta obra se anunciaba Neruda en Odas elementales.

Rebosaba su espíritu de amor y preocupación por el destino de su patria y de nuestra América española. En México, con el apoyo de José Vasconcelos, participó en la reforma educativa de ese país, y con visión americanista escribió una obra antológica: Lecturas para mujeres.

Su obra ensayística es ejemplar. No olvidó al indio americano cubierto de lluvia y pobreza, y dedicó a Sor Juana Inés de la Cruz un extenso estudio de la poetisa como mujer, de su misticismo, su entrega al recogimiento religioso. Cuando escribió de Chile era como si su pluma estuviese pensando en toda la América. Habló de la raza de nuestros pueblos, de la integración con otras culturas, de las limitaciones de la ignorancia, del sacrificio de Caupolicán como el gesto del dolor del pueblo de esta América.

Nada mejor que concluir estas reflexiones con palabras de Lucila Godoy, doblada en intensidad por su heterónimo universal: Gabriela Mistral, Poetisa de América:

[“Raza nueva que no ha tenido la Dorada Suerte por madrina, que tiene a la necesidad por dura madre espartana. En el período indio no alcanza el rango de reino; vagan por sus sierras tribus salvajes, ciegas de su destino, que así, en la ceguera divina de lo inconsciente, hacen los cimientos de un pueblo que había de nacer extraña, estupendamente vigoroso. La conquista más tarde, cruel como en todas partes; el arcabuz disparado hasta caer rendido sobre el araucano dorso duro, como lomos de cocodrilo. La Colonia no desarrollada como en el resto de la América en laxitud y refinamiento por el silencio del indio vencido, sino alumbrada por esa especie de parpadeo tremendo de relámpagos que tienen las noches de México; por la lucha contra el indio, que no deja a los conquistadores colgar las armas para dibujar una ‘pavana’ sobre los salones… Por fin, la República, la creación de las instituciones, serena, lenta…”][4]


OBRAS CONSULTADAS

1. Cuneo, Ana María: Para leer a Gabriela mistral. (Universidad de Chile). Santiago de Chile, Universidad Nacional Andrés Bello, Editorial Cuarto Propio; 1998.

2. Gabriela Mistral y su Mundo de Verdad: Editorial Andrés Bello. Chile, 1979.

3. Gabriela Mistral, Premio Nobel 1945. Plaza & Janes Editores. Madrid, 1969.

4. Quezada, Jaime: Antología de poesía y prosa de GABRIELA MISTRAL. Fondo de Cultura Económica. México, 1997.

5. Rodríguez Valdés, Gladys: “Invitación a Gabriela Mistral”. Fondo de Cultura Económica. Colección Tierra Firme. México, 1990.

6. Skirius, John: El Ensayo Hispano-Americano del siglo XX. Colección tierra firme. Fondo de Cultura Económica. México, 1994.

Caracas, julio de 2008.


[1] Gabriela Mistral y su Mundo de Verdad: Editorial Andrés Bello. Chile, 1979.

[2] Antología de poesía y prosa de GABRIELA MISTRAL: Jaime Quezada. Fondo de Cultura Económica. México, 1997.

[3] Notas de la autora, en Gabriela Mistral, Premio Nobel 1945. Plaza & Janes Editores. Madrid, 1969.

[4] Skirius, John: El Ensayo Hispano-Americano del siglo XX.


fuente: recibido directamente del Prof.Dr. Ernesto Kahana, Presidente de
AIELC- ASOCIACION ISRAELI DE ESCRITORES EN LENGUA CASTELLANA

La obra poetica del salvadoreño Carlos Ernesto García es traducida al idioma albanokosovar


» Es el primer latinoamericano en publicar en esa lengua

El Salvador.com
Martes, 16 de Febrero de 2010

Nuevamente un salvadoreño destaca en el extranjero. Esta vez, una antología del poeta Carlos Ernesto García, ha sido traducido al albanokosovar, una de las lenguas de Albania y Kosovo.
"La Antología", es el título del libro del compatriota Carlos Ernesto García, que circula desde esta semana en países europeos que hablan el albanokosovar. Esta es la primera vez que un latinoamericano publica un texto esa lengua.
Las obras del salvadoreño ya han sido traducidas al inglés, chino, italiano, entre otros idiomas.
Entre los libros más destacados del autor están: "Hasta la cólera se pudre" (Barcelona, 1994. Versión en inglés "Even rage will rot); "A quemarropa el amor" (Barcelona, 1996) y Postales del Crimen (Inédito).
En la solapa del libro figura el comentario de otro salvadoreño, el investigador literario Carlos Cañas Dinarte.

POEMAS

A continuación dejamos uno de los poemas más representativos del poeta Carlos Ernesto García.


Yo no tengo casa


La mitad de lo que amaba ya no está conmigo
Unos (casi todos) se han quedado
Otros simplemente partieron
Mi hermano urgentemente me escribe de México: "La casa se derrumba hay que venderla" y pienso: ¿es qué aún tenemos casa?
Mi padre se quedó sin comprarse aquella camisa
o aquél pantalón que tanto le gustaba
sin ir al cine los domingos
sin viajar al país con el que tanto soñó
y se conformó con visitar un parque en donde mirarle el rostro al caballo y al general que lo montaba en una estatua
Todo por comprarnos una casa
Una pequeña y modesta casa donde vivir y a la que hoy solamente se le ocurre derrumbarse
Por mí que se derrumbe si quiere
Si la mitad de lo que amaba ya no está conmigo
si los niños no se amelcochan frente a la ventana
y si a mi hermana se le quebró la sonrisa frente al espejo aquella terrible noche de junio
antes de la tormenta y el canto del gallo
si el llanto metálico de un niño
no me provoca una tremenda ternura
que haga nacer una canción de amor entre mis manos
por mí que se derrumbe;
y que vuelvan a construir un día si quieren
pero será sobre cenizas
Mi voz no vibrará más en sus paredes
Tus cartas de amor
Mariana no llegarán con su olor a perfume hasta mis manos
Al caer la Navidad estaré siempre lejos
y solitarias habitaciones poblarán la casa
que según cuenta mi hermano en su carta:
Aya perdió sus primeros cristales
Está bien que se derrumbe si quiere
si es así olvidarla será mi venganza
porque yo hace tiempo
mucho tiempo
que no tengo casa



fuente: texto: DIARIO 'EL SALVADOR.COM'

foto: Sant Cugat, julio 2009


sábado, 27 de febrero de 2010

El terremoto en Chile fue aterrador,eterno y con mucho ruido






1966FOXMULDER
February 27, 2010


(EFE)- El terremoto de Chile ha sido "aterrador, eterno
y con mucho ruido", explicó hoy a EFE desde Santiago el coordinador de la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), Alberto Gómez Font, que se encuentra en ese país con motivo del próximo Congreso Internacional de la Lengua Española de Valparaíso.
En declaraciones telefónicas a Efe, Gómez Font relató que se encontraba durmiendo en su habitación del hotel Panamericano, en Santiago de Chile, cuando empezó a moverse la habitación "y a crujir todo el edificio".

Terremoto en Chile:8.3 grados en Escala Richter

foto: www.yahoo.com.ar-noticias.


A TODOS MIS LECTORES,

Estoy muy triste con la noticia del Gran Sismo que ha afectado al
querido país de Chile, donde tenemos amigas/os entrañables.

Tambien gran parte de mis lectores y visitantes son chilenos
y a ellos van dirigidas estas palabras de apoyo y de solidaridad
en estos trágicos, dolorosos, angustiantes y tristes momentos
que les toca vivir!

Se de la fortaleza del pueblo chileno, el mismo que tuvo que
aguantar una Dictadura tan trágica y funesta como la del
Gral. Pinochet.

Les envío a todos los chilenos mi cariño y amistad y mis buenos
deseos de que las consecuencias de este terrible terremoto no
sean tan funestas como se puede prever.

Se que con el trabajo fuerte y seguro de todo el pueblo y su
Gobierno lograran restaurar los daños materiales causados.

Lamentablemente, cada victima mortal es irrecuperable y
envío mi sentido pesame a todas las familias enlutadas y
sufridas.
Que Dios no permita nuevas víctimas ni nuevos sismos.


A las personas que han resultado heridas les deseo pronta
y total recuperación fisica y mental.

Y desde esta humilde Atalaya hago un llamado a los países
hermanos del Continente Americano y a los demas países
integrantes de este Planeta Globalizado a prestar su ayuda
inmediata, si las necesidades chilenas asi lo determinan
y su Gobierno lo solicita.

Aprovecho para recordar al mundo, que la Tragedia del
Pueblo Haitiano sigue vigente y se necesitan donaciones de
dinero, de alimentos, de enseres, equipos,materias primas,
etc. y la ayuda de medicos, hospitales, tecnicos,ingenieros, etc.etc.

Y les sugiero ponerse en contacto con las Embajadas y
Consulados de Haití mas cercanas a sus lugares de residencia,
con la Oficina de Información de ayuda a Haiti via Naciones
Unidas, y a traves de las direcciones que ya fueron publicadas
y difundidas en Internet, a traves de distintas Paginas Web
y Blogs, incluído este mismo Blog.

ABRAZOS FRATERNOS

Lic. Jose Pivín
frente al puerto de Haifa
frente al Mar Mediterráneo









Al menos 78 muertos por un terremoto en Chile, segun diario LA NACION de Buenos Aires






SANTIAGO DE CHILE, Chile- Un violento sismo de 8,3 grados en la escala de Richter sacudió a la zona central de Chile, y dejó hasta el momento 78 muertos y numerosos daños materiales, con derrumbes y focos de incendio.

La Presidenta, Michelle Bachelet, decretó zona de catástrofe en las regiones de Valparaíso, Santiago, Ohiggins, Maule, Bio Bio y La Araucania y pidió a la población mantener la calma y no desplazarse innecesariamente. Asimismo, ordeno precaución en Isla de Pascua y el Archipiélago de Juan Fernández por un posible tsunami.

Además, cosideró que el país está "en condiciones de responder a las necesidades de la población". La mandataria sobrevolará las zonas afectadas.

El Festival de Viña fue suspendido por decreto de la gobernación de Valparaíso. Esta noche actuaban los Fabulosos Cadillacs.

La Armada descartó tsunamis en Isla de Pascua y el Archipiélago de Juan Fernandez.

En Santiago, el servicio de metro [subte] fue suspendido.

Comunicaciones cortadas. El sismo, registrado a las 3.34 de la mañana, cortó las comunicaciones en todo el país y provocó varias muertes, principalmente por derrumbes.

El aeropuerto de Santiago, la capital chilena, se mantendrá cerrado por un mínimo de 24 horas, se informó oficialmente, aunque corren rumores sobre posibles daños en la pista que alargaría el cierre.

Desde Lan Argentina informaron que dos vuelos que estaban programados para esta mañana fueron suspendidos, y que las comunicaciones permanecen cortadas y se dificultan las previsiones.

"Desgraciadamente las comunicaciones están muy dificultosas, sobre todo en el Bio Bio y Maule. Pedimos calma a la población", dijo el subsecretario de Interior, Patricio Rosende.

Según reportes desde Chile, hay daños estructurales en las carreteras y un fuerte colapso de las mismas por el repentino regreso a Santiago de los veraneantes.

Un recorrido de lanacion.com por el norte de Santiago pudo constatar un incendio en una planta química de Quilicura y la caída de pasos sobrenivel en la ruta 5 sur. "Venia pasando y se cayó todo. Mi auto esta echo pebre y me salve de milagro. Los autos caían, era como tirar juguetes al vacío", describió uno de los afectados.

Las cárceles del país también han visto asomos de motines y alzamientos por parte de sus reclusos.

Chile, país sísmico por excelencia, tuvo su ultimo gran movimiento telúrico en mazo de 1985. En 1960 dio pie al terremoto de mayor intensidad en la historia moderna, con epicentro en Chillan.

Comité de emergencias. La presidenta, Michelle Bachelet, encabezó de inmediato un comité de emergencia y, en un primer momento, dio cuenta de 6 muertos, pero luego medios locales elevaron la cifra a 17 y más tarde a 47.

Según la Oficina Nacional de Emergencia del Ministerio del Interior, el sismo alcanzó a 6 grados Mercalli en Valdivia, 900 kilómetros al sur de Santiago, y 6 grados en Valparaíso, 120 kilómetros al oeste de la capital.

Numerosas viviendas se derrumbaron, sobre todo las de adobe, en ciudades como Talca, Curicó, Temuco, en el sur, y el casco viejo de Santiago y Valparaíso.

Durante más de dos horas hubo réplicas sucesivas de intensidad menor, pero que mantenían a la población alarmada.

Numerosas personas salieron a las calles en pijamas, mientras se verificaban daños y fisuras en viviendas y edificios, entre ellos el de la agencia ANSA en Santiago.

Varias zonas del país quedaron sin comunicación telefónica y algunas también sin agua potable.

Informe de Carlos Vergara, corresponsal en Chile
fuente: www.yahoo.com.ar- Noticias- Diario LA NAcion -Buenos Aires-
27-Febrero-2010.

Los peligros de una aspirina diaria

Por Anna Wilde Mathews

Si toma una aspirina diaria para su corazón, quizás debería pensarlo dos veces.

Durante años, muchas personas de mediana edad tomaron la medicina con la esperanza de reducir el riesgo de sufrir ataques cardíacos o derrame cerebrales. Los estadounidenses compraron más de 44 millones de paquetes de aspirinas en dosis bajas comercializadas para la protección del corazón en el año finalizado en septiembre, un alza de alrededor del 12% frente a 2005, según la firma de investigación IMS Health.

Ahora, los expertos médicos dicen que algunas personas que toman aspirina regularmente deberían pensar en dejar de hacerlo. Funcionarios del sistema de salud están limitando sus recomendaciones oficiales de tomar el calmante para centrarse en un grupo más concreto de pacientes con riesgo de sufrir un infarto o un derrame. Su temor es que los efectos secundarios de la aspirina, que pueden incluir úlceras sangrantes, podrían superar los posibles beneficios cuando la toman muchas personas sanas o de edad avanzada.

"No todo el mundo necesita tomar aspirina", dice Sidney Smith, catedrático de la Universidad de Carolina del Norte y responsable de un nuevo proyecto del centro federal de investigaciones médicas Institutos Nacionales de la Salud (NIH por sus siglas en inglés) para compilar recomendaciones de tratamiento en la prevención de enfermedades cardiovasculares. Los médicos están comenzando a especificar las recomendaciones sobre la aspirina a "los grupos en los cuales los beneficios están demostrados desde hace tiempo", afirma Smith.
[Aspirina]

Por lo general, los médicos coinciden en que la mayoría de los pacientes que ya han sufrido un ataque cardíaco o un infarto cerebral o un mini infarto cerebral (la clase que es causada por un coágulo u otra obstrucción que bloquea una arteria que va al cerebro) deberían tomar aspirinas comunes de dosis bajas. Pero para las personas sin afecciones cardíacas, las directrices más recientes del U.S. Preventive Services Task Force (un panel de expertos del cuidado de la salud que revisa la eficacia de los tratamientos y ofrece recomendaciones) detalla con mucha mayor claridad que antes cuándo se deberían tomar aspirinas.

Las pautas, anunciadas el año pasado, recomiendan la aspirina para los hombres de 45 a 79 años con elevado riesgo de enfermedad cardíaca debido a factores como el tabaquismo o altos niveles de colesterol. Para las mujeres, las directrices no se centran en los riesgos cardíacos. En cambio, el grupo de expertos recomienda a las mujeres que tomen aspirina si tienen entre 55 y 79 años y corren peligro de sufrir isquemia, por razones entre las que se incluyen alta presión arterial y diabetes.

El panel instó a los doctores a que tengan en cuenta condiciones que pueden incrementar el riesgo de hemorragia en el paciente si toma aspirina, riesgo que suele aumentar con la edad. El grupo no indicó una dosis, pero sugirió que una cantidad apropiada podría ser 75 miligramos al día, similar a los 81 miligramos de una aspirina de dosis baja o "para bebés". Los expertos no opinaron sobre las aspirinas para los mayores de 80 años debido a la falta de datos sobre este grupo etario.

Otros investigadores médicos son contrarios a la idea de que haya diferentes recomendaciones para hombres y mujeres. Aún así, muchos expertos coinciden en que los doctores podrían haber estado recomendando aspirina a personas para quienes los riesgos podrían superar a los beneficios.

Las aspirinas actúan como diluyentes sanguíneos, lo que se cree es el motivo de gran parte de la protección que brindan contra infartos o derrames cerebrales. Pero esta misma acción, además de tener una tendencia a erosionar el forro protector del estómago, puede aumentar el riesgo de hemorragias gastrointestinales y posiblemente cerebrales.

El grupo de expertos emitió sus directrices más recientes después de revisar varios estudios sobre los beneficios y riesgos de la aspirina. Las recomendaciones actualizan sus consejos previos más generales divulgados en 2002, en los que se recomendaba la aspirina a gente de todas las edades con riesgo elevado de dolencia cardíaca.

No todos los pacientes acostumbrados a tomar aspirina querrán dejar el hábito. Maxine Fischer, de 55 años de edad, descubrió hace poco que las nuevas pautas no le recomendaban continuar con el medicamento. Sin embargo, con la ayuda de una calculadora en línea que tomó en cuenta datos como su edad, presión sanguínea y antecedentes médicos, Fischer determinó que tan sólo tenía una posibilidad de 1% de sufrir un infarto cerebral en los próximos 10 años. Bajo las recomendaciones, sólo las mujeres de su grupo etario con al menos un riesgo de 3% de sufrir un derrame cerebral deberían tomar aspirina.

Fisher, que trabaja de gerente en San Diego para la organización de servicios e información para la tercera edad AARP, tomó aspirinas todos los días durante dos años tras leer que podría reducir el riesgo de infarto cerebral. Por ahora, afirma que seguirá tomándolas, en parte porque le preocupan más los derrames cerebrales que las úlceras. Los derrames "son lo que más asusta", afirma.

Otros pacientes afirman que seguirán con la aspirina por los demás beneficios atribuidos al medicamento; por ejemplo, investigaciones pasadas sugirieron que tomar aspirinas podría reducir el riesgo de cáncer de colon.


FUENTE: THE WALL SREET JOURNAL-
http://online.wsj.com/article/SB126714052528351883.html?mod=WSJS_inicio_MiddleFirst#articleTabs%3Darticle

Un nuevo troyano se está propagando rápidamente, hasta el momento ha infectado casi 75000 ordenadores en 2500 organizaciones del mundo entero.


Un nuevo troyano se está propagando rápidamente, hasta el momento ha infectado casi 75000 ordenadores en 2500 organizaciones del mundo entero. La función primordial de este programa malicioso, es obtener datos de acceso a bancos y cuentas personales, tanto de correos electrónicos, como de redes sociales.

Este troyano ha logrado reunir un botnet (ejército de PC´s infectados que pueden ser controlados por una máquina central) bastante extenso, al cual han denominado Kneber. De esta manera, los piratas informáticos, han podido ingresar en ordenadores tanto personales como corporativos, con el fin de recolectar información y datos de acceso de sistemas financieros online; así como también, datos personales en redes sociales y correos electrónicos. Esta información fue suministrada por la compañía de seguridad en internet NetWitness, en un comunicado oficial.

El comunicado de NetWitness, describía como descubrieron el ataque de este troyano, cuando estaban poniendo en marcha su software para monitorear redes; notando una anomalía y descubriendo el ataque. Esta primera visualización del troyano, fue en enero de este mismo año. A partir de allí NetWitness, realizó investigaciones adicionales. El resultado de dichas investigaciones reveló, que tanto entidades comerciales, como gubernamentales, fueron afectadas por Kneber.

En la declaración de NetWitness, se dice que lo más preocupante de la situación, es que los sistemas tradicionales para combatir malware y los sistemas de detección de intrusos de la compañía, son inadecuados para enfrentar a Kneber o amenazas avanzadas muy parecidas, según palabras de Amit Yoran, consejero delegado de la compañía.

Así, estamos nuevamente ante un temible enemigo, que al parecer le lleva la delantera a las compañías de seguridad informática. Habrá que estar al tanto del desarrollo de los acontecimientos, y las medidas que puedan tomar las compañías de seguridad para combatir a Kneber.

El arte de no enfermar, según el Dr. Dráuzio Varella

Salud y equilibrio.

El Doctor Dráuzio Varella es médico oncólogo y escritor, brasileño. Nacido en 1943, es famoso por popularizar la medicina a través de programas de radios y televisión en Brasil.

Tiene frases tan célebres como la siguiente: “En el mundo actual se está invirtiendo cinco veces más en medicamentos para la virilidad masculina y silicona para mujeres que en la cura del Alzheimer. De aquí en algunos años tendremos viejas de tetas grandes y viejos con el pene duro, pero ninguno de ellos se acordará para qué sirven”. Dr. Dráuzio Varella

Sin embargo, el artículo que os ofrezco hoy es acerca de un “power point” que anda circulando por la red, titulado “El arte de no enfermarse”. No tiene desperdicio. Si lo aplicáramos seguro que nuestra salud se vería recompensada.

SI NO SE QUIERE ENFERMAR…

Hable de Sus Sentimientos. Emociones y sentimientos que se esconden y reprimen terminan en enfermedades como gastritis, úlcera, dolores lumbares o dolor en la columna. La represión de los sentimientos puede incluso ocultar el desarrollo de un cáncer. Vamos a sincerarnos, a compartir nuestra intimidad, nuestros “secretos”, nuestros errores. El diálogo, el hablar, la palabra, es un poderoso remedio y una excelente terapia.

Tome Decisiones. La persona indecisa permanece en la duda, en la ansiedad, en la angustia. La indecisión acumula problemas, preocupaciones, agresiones. La historia humana está hecha de decisiones. Para decidir es preciso saber renunciar, saber perder ventajas y valores para ganar otros. Las personas indecisas son víctimas de dolencias nerviosas, gástricas y problemas de la piel.

Busque Soluciones. Las personas negativas no consiguen soluciones y aumentan los problemas. Prefieren los lamentos, la murmuración, el pesimismo. Mejor es encender una cerilla que lamentar la oscuridad. Una abeja es pequeña, pero produce lo más dulce que existe. Somos lo que pensamos. El pensamiento negativo genera energía negativa que se transforma en enfermedad.

No Viva de Apariencias. Quien esconde la realidad finge, hace poses, quiere siempre dar la impresión de estar bien, quiere mostrarse perfecto, bonachón... está acumulando toneladas de peso. Una estatua de bronce con pies de barro. Nada peor para la salud que vivir de apariencias y fachada. Son personas con mucho barniz y poca raíz. Su destino es la farmacia, el hospital, el dolor.

Acéptese. El rechazo de sí mismo, la ausencia de autoestima, hace que nos volvamos ajenos de nosotros mismos. Ser uno mismo es el núcleo de una vida saludable. Quienes no se aceptan a si mismos son envidiosos, celosos, imitadores, competitivos, destructivos. Aceptarse, aceptar ser aceptado, aceptar las críticas, es sabiduría, buen sentido y terapia.

Confíe. Quien no confía, no se comunica, no se abre, no se relaciona, no crea relaciones estables y profundas, no sabe hacer amistades verdaderas. Sin confianza, no hay relacionamiento. La desconfianza es falta de fe en sí, en los otros y en Dios.

No Viva Siempre Triste. El bueno humor, la risa, el reposo, la alegría, recuperan la salud y traen larga vida. La persona alegre tiene el don de alegrar el ambiente donde vive. “El buen humor nos salva de las manos del doctor”. La alegría es salud y terapia. Dr. Dráuzio Varella.

Por Carlos Gutiérrez


fuente: www.yahoo.com.ar- noticias-

Cabalá - Purim: el significado interno


autor: RABINO DR. MICHAEL LAITMAN

La historia del Libro de Ester describe el camino espiritual que todos nosotros debemos atravesar. La belleza de la historia es que no tenemos que entenderla intelectualmente, sino que se va inculcando en la medida que vamos reconociendo su profundo significado.

El Libro de Ester destaca cuatro personajes principales: el Rey, Ajashverosh; la Reina, Ester, y los dos individuos que muestran aspavientos, Mordejai (el bueno) y Amán (el malo).


En hebreo, El Libro de Ester se llama Meguilat Ester. Meguilat viene de la palabra Gilui (descubrimiento), y Ester viene de la palabra Hester (encubrimiento). En otras palabras, El Libro de Ester pretende revelar lo que está oculto.


Primeramente, debemos recordar que la sabiduría de la Cábala explica que en el total de la realidad existen sólo dos fuerzas: el Creador y la Creación que le percibe. Tanto la Biblia como los demás textos sagrados explican en diferentes estilos los mismos conceptos espirituales descritos en la Cábala.


En El Libro de Ester, el Rey representa el Creador, pero ninguno de los otros protagonistas es una entidad separada; de hecho, cada personaje es otro aspecto del único creado del Creador.

Este es un concepto clave a recordar porque cambia totalmente de un cuento moralista acerca de cómo lo bueno eventualmente derrota a lo malo, a una alegoría acerca de nuestra relación personal con el Creador. Según la Cábala, Ester, Amán, y Mordejai son diferentes aspectos en nuestro interior, y el Creador es el atributo de benevolencia que necesitamos adquirir para poder unirnos con Él.


La historia de Ester comienza con el establecimiento del personaje del hombre bueno, Mordejai. Éste descubre que dos de los sirvientes del Rey están planeando asesinarle, y le alerta del peligro. Pero la reacción del Rey es muy diferente de lo que se esperaba: ¡promueve a Amán en lugar de Mordejai!
En esta historia, Ester representa el Alma Colectiva de todos los seres del mundo, y los dos rivales, Amán y Mordejai, representan las dos tendencias del alma: la mala o el egoísmo (Amán), y la buena o el altruismo (Mordejai).


Estos roles son la razón por la que el Rey asciende a Amán, en lugar de Mordejai. Si queremos adquirir la tendencia altruista y unirnos con el Creador, tenemos que comenzar por darnos cuenta de la trampa que significa para nosotros el egoísmo. En otras palabras, la sustancia de toda la Creación -todos nosotros incluidos- es el deseo de recibir placer. Por lo tanto, si deseamos hacer un cambio hacia el altruismo es imprescindible percatarnos de que el egoísmo es malo para nosotros, y consecuentemente, querer cambiarlo.


¿Cómo ocurre esto? Poniendo a Amán (egoísmo) una trampa que no pueda resistir para exponer su verdadera naturaleza hasta sus últimas consecuencias. Se le da más y más poder hasta que no puede resistir la tentación cuando se le pregunta, “¿Qué debe ser otorgado a un hombre a quien el Rey quiere honrar?”, y pica el anzuelo.

“Si hay alguien a quien el Rey quiera honrar, que traigan una vestidura real usada por el Rey y un caballo que Él ha montado, y que pongan en la cabeza de la cabalgadura una corona real”.

“Luego entregarán la vestidura y el caballo a un alto dignatario de la nobleza real, vestirán al hombre a quien el Rey quiere honrar y lo pasearán a caballo por la calle principal de la ciudad, proclamando delante de él: Así es tratado el hombre a quien el Rey quiere honrar”.


En el corazón de El Libro de Ester yace el principio más profundo de cómo adquirir espiritualidad: para descubrir al Creador, prepárate para descubrirte primero a ti mismo, ya que la Creación de la que todos nosotros somos parte, está hecha de una sola cosa: el deseo de recibir placer, mientras que el Creador, en el extremo opuesto de la escala, constituye el deseo de dar.
Si examináramos la relación del Creador con el creado como si fuera una relación común entre dos personas veríamos que no tienen nada en común y que son tan opuestas hasta que todo lo que una ama es odiado por la otra y viceversa. De ahí que no tienen ninguna forma de comunicarse entre ellas y, por lo tanto, si deseamos comunicarnos con el Creador, tenemos que ser como Él, al menos, en una mínima medida. Cuanto más semejantes seamos, mayor y mejor será nuestra comunicación.

La historia de El Libro de Ester describe el camino espiritual que todos nosotros debemos atravesar. La belleza de la historia es que no tenemos que entenderla intelectualmente, sino que se va inculcando en la medida que vamos reconociendo su profundo significado.


Este relato, puede ser leído una y otra vez, revelando nuevos secretos con cada lectura. Todo lo que necesitamos asimilar es este simple principio: para descubrir al Creador, prepárate para descubrirte a ti mismo, primero.
Cada vez que queramos conocer más al Creador, Él nos mostrará, en cambio, quiénes y cómo somos, ya que tenemos que descubrir el Amán en nosotros antes que podamos descubrir la grandeza de Mordejai, quien verdaderamente ama al Creador.


Trabajando de esta manera con este método, garantizamos no sólo que podamos descubrir al Creador, sino también la recompensa que Mordejai recibe por sus servicios: “Tomó Amán la vestidura y el caballo, vistió a Mordejai y lo paseó por la calle principal de la ciudad, proclamando delante de él: Así es tratado el hombre a quien el Rey quiere honrar”.


De ahí que podemos disfrutar de una simple historia de suspenso con un buen final o embarcarnos en la búsqueda de su significado interno, más allá de la trama y de los protagonistas, con la intención de encontrar la pista que nos conduzca finalmente al “Palacio del Rey”.


* El Rav Dr. Michael Laitman es master en cibern„ética, doctor en filosofía y Cábala, profesor de ontología y teoría del conocimiento. Es fundador y presidente de Bnei Baruj y del Instituto ARI, en Israel. Más información en www.laitman.es;
www.kabbalah.info/es y www.kab.tv/spa

FUENTE: semanario AURORA- Tel Aviv,

Reúnen en Israel dos piezas de un manuscrito bíblico




JERUSALEN (AP) - Dos partes de un antiguo manuscrito bíblico separadas por siglos y continentes fueron expuestas juntas por primera vez el viernes, gracias a un descubrimiento accidental que está ayudando a sacar a la luz un período oscuro en la historia de la Biblia hebrea.

Los fragmentos de 1.300 años _ los únicos de los pocos manuscritos bíblicos hebreos que han sobrevivido la era en que fueron escritos _ existieron de forma separada y sin conocerse su relación hasta que la fotografía de uno de ellos durante una presentación pública en 2007 captó la atención de los expertos.

Juntos, los fragmentos forman el texto de la Canción del Mar, cantada por exultantes israelitas cuando huyeron de la esclavitud en Egipto y fueron testigos de la destrucción de los ejércitos del faraón en el Mar Rojo.

"El enemigo dijo: Perseguiré, prenderé, repartiré despojos; mi alma se saciará de ellos; sacaré mi espada, los destruirá mi mano", dice la canción, la cual aparece en el Libro del Exodo. "Soplaste con tu viento, los cubrió el mar. Se hundieron como plomo en las impetuosas aguas".

Una exposición en el museo nacional de Israel dedicada a la Canción del Mar ahora reúne las dos piezas separadas.

Una página de la canción, conocida como el manuscrito Ashkar, se encontraba previamente en una biblioteca de la Universidad de Duke, en Carolina del Norte, y fue mostrada por primera vez en el museo de Israel, en Jerusalén, en 2007.

Fue entonces cuando una fotografía del manuscrito en un diario local captó la atención de dos paleógrafos israelíes, Mordechay Mishor y Edna Engel, quienes notaron su similitud con otro documento hebreo conocido como el manuscrito de Londres, y actualmente parte de la colección privada de Stephan Loewentheil, de Nueva York.

"La uniformidad de las letras, la estructura del texto, y las técnicas usadas por el escriba... estaba muy claro para mi", dijo Engel.

Los expertos llegaron a confirmar que los textos no solo fueron escritos por el mismo escriba sino que además formaban parte del mismo rollo de pergamino. Ahora se cree que el rollo fue escrito aproximadamente en el siglo VII en alguna parte de Medio Oriente, posiblemente Egipto.



Fuente: Associated Prfess- via http://www.yahoo.com.ar/

26 de Febrero de 2010

"¿Quieren ayudar a la paz de Israel y Palestina? Vengan"


por Jorge Marirrodriga

Los dos hombres abrazados en la fotografía han sido enemigos mortales. Uno es Daniel Atar, quien llegó a coronel de la Brigada Golani, la más prestigiosa del Ejército israelí. En 1982, Atar iba en la avanzada de la invasión israelí de Líbano con una misión muy concreta: liquidar a militantes del movimiento palestino. El otro es Qadura Musa. Periodista. Fue el máximo responsable de Al Fatah en la zona de Yenín y pasó 12 años en las cárceles de Israel. Viendo cómo, tras la cena, Musa se saca del bolsillo unos palillos y, en un gesto de familiaridad indudable, le pasa uno a Atar, la cuestión de cuál es la clave de la paz entre israelíes y palestinos obtiene una respuesta automática: la voluntad de personas dispuestas a arriesgarse.

Los alcaldes de Yenín y Gilboa han puesto en pie un proyecto de convivencia


"Lejaim [por la vida]", alza su copa de vino el israelí en el restaurante marroquí que ha elegido porque es un tipo de comida con el que se siente "como en casa". El palestino responde entrechocando su copa de agua. Ambos son muy diferentes. Atar come en mangas de camisa, mientras Musa no se quita la chaqueta ni la corbata. El primero es de respuestas cortas, mientras el segundo se alarga. Pero ambos se sientan juntos en el mismo lado de la mesa y se tocan mientras hablan. Atar se refiere siempre al palestino como Abu Musa, que refleja familiaridad y respeto. El palestino utiliza Danny para referirse al ex militar.


Hoy en día, Atar y Musa son los respectivos alcaldes de Gilboa y Yenín. Ciudades vecinas y hermanadas pero separadas, primero por años de violencia y luego por la barrera construida por Israel. Y son los impulsores de un proyecto que en poquísimo tiempo está consiguiendo unos resultados espectaculares y que ahora explican por todo el mundo. Atar, que milita en el Partido Laborista y es admirador del asesinado Isaac Rabin, ha logrado que el Gobierno israelí acceda a abrir la separación entre ambas ciudades y el resultado es un intercambio sin precedentes. Más de 10.000 israelíes cruzan cada semana al lado palestino. Ahora quieren que Yenín sea conocido en Europa no por los violentos combates de 2002, sino por ser un ejemplo de convivencia y seguridad. "Hace poco estuvo Tony Blair comiendo falafel en la calle. No llevábamos escolta y no se lo podía creer", explica Musa. "El mensaje es éste: hemos logrado cambiar las cosas en muy poco tiempo. Yenín es uno de los lugares más ordenados del mundo gracias al coraje y la visión de Abu Musa", dice Atar mientras ordena al periodista que tome menos notas y coma más. "Danny Atar está dando un ejemplo de convivencia excepcional entre judíos y árabes. Ha comprendido la necesidad de dos pueblos en dos Estados", replica Musa.

Las familias de ambos alcaldes se conocen y Atar hace encendidos elogios de la hospitalidad de su amigo. El israelí ha sido elegido por sus vecinos en cuatro ocasiones consecutivas. En 1995 conoció a Musa en un kibutz. El palestino había sido enviado allí por Yasir Arafat para estudiar ese modelo de productividad. "Hay mucha gente en Europa que dice que quiere ayudar a la paz. Yo les digo: vengan, pasen varias noches en Yenín, gasten allí su dinero y ayuden a su economía", subraya Atar.


Antes de irse, Abu Musa resume lo que piensa. "Danny conoce la guerra y no quiere que sus hijos la padezcan. Yo conozco la cárcel y no la quiero para mis hijos".

10-Febrero 2010
Fuente:
http://www.elpais.com/articulo/ultima/Quieren/ayudar/paz/Israel/
Palestina/Vengan/elpepiult/20100211elpepiult_2/Tes
Gentileza www.porisrael.org


Gaza y sus mujeres

por Yolanda Alba*

Publicado el 21 de Febrero de 2010

Factual.es


Nahid Abu T’eima, originaria de Gaza y que trabaja como productora en Ma’an Networks Bethlehem Studio, escribió una carta al presidente de la Autoridad Nacional Palestina, Mahmud Abbas, en que solicitaba un decreto presidencial para detener la matanza de muchachas palestinas cuyo único crimen era ése, el de ser mujeres palestinas. Y lo hizo después de que la ANP firmase la convención de la ONU sobre la eliminación de toda forma de discriminación contra las mujeres. Decenas de mujeres son asfixiadas, asesinadas por sus familiares con el pretexto del llamado “honor familiar”, y ella opina que, evidentemente, no hay honor alguno en el asesinato. E invoca al profeta Mahoma para que Abbas tome cartas en el asunto: “Cada individuo es responsable por sus súbditos”.

El poder palestino exporta al mundo la idea de que son un pueblo civilizado, pero la verdad es que la sociedad palestina se rige por leyes que alientan y legitiman el asesinato. ¿Cuántas mujeres deben ser asesinadas por sus padres, hermanos o primos antes de que nos demos cuenta de que esto no es civilizado? Los palestinos escriben acerca de la constancia y el coraje de sus mujeres, las llaman guardianas de la cultura palestina.



Mientras lo hacen, su aparato legislativo ha aprobado 70 leyes sobre la emisión de moneda pero ninguna ley de familia o relativa al status de las mujeres. Y ellas están hartas. Por eso claman contra el silencio cómplice de sus gobernantes: “Sr. Presidente, no queremos ser asesinadas sólo porque somos mujeres, dignas para proteger el honor familiar con nuestra carne”.

Por si fuera poco, Hamas dispuso obligar a las mujeres de Gaza a vestirse de acuerdo con la ley islámica -que exige que estén cubiertas en público, usando prendas flojas y mostrando sólo sus manos y cara-, cuando importantes funcionarios habían declarado al comienzo de la toma del poder en la Franja que la organización no tenía ninguna intención de elevar la sharia a rango oficial.


Pero el Gobierno está introduciendo lentamente más y más regulaciones en este sentido, como la aprobación de un código de conducta musulmán pensado para proteger la religión y moralidad musulmanas. Así, la autoridad judicial ha dictado que incluso las abogadas deben usar el cubrecabeza tradicional musulmán –hiyab- durante sus comparecencias en los tribunales. La normativa fue condenada por la Asociación Independiente de Abogados.

Las libertades personales están siendo erosionadas en nombre de una serie de normas de índole legal que, ente otras, comprenden “la prevención de visiones inductoras de lujuria en las calle –como maniquíes en los escaparates- y la prohibición de eventos multitudinarios con el objeto de prevenir que hombres y mujeres se toquen entre sí”.

(Dedico este artículo a Souad –que fue quemada viva- y a Naid, ambas exiliadas, aunque a las igualitaristas de la ñoña izquierda española les importe una kefia.)

* Yolanda Alba es Vicepresidenta de la Red Europea de Mujeres Periodistas, miembro del Consejo Asesor de Infomedio., Columnista de FACTUAL.ES (www.factual.es)
Colaboradora revista TIEMPO
Consejera de INFOMEDIO (www.infomedio.org)
Vicepresidenta Red Europea Mujeres Periodistas
Presidenta FORUM PERIODISTAS DEL MEDITERRANEO
Correspondante Espagne CLUB DE LA PRESSE MEDITERRANEE 06 y Colaboradora de Porisrael.org

http://www.factual.es/opinion/columnas/2010/02/21/952%27%3Ehttp://www.factual.es/opinion/columnas/2010/02/21/952%27%3Ehttp://www.factual.es/opinion/columnas/2010/02/21/952

Gentileza: www.porisrael.org

viernes, 26 de febrero de 2010

Médicos israelíes devuelven la vista a bebé ciega de Gaza




Una bebé palestina (10 meses) que nació ciega debido a una enfermedad genética ahora puede ver gracias a una exitosa operación, realizada en el Centro Médico Carmel de Haifa, donde llegó a través del Centro de Paz Peres, después que sus padres no pudieron encontrar ningún hospital, en los límites de la Autoridad Palestina, capaz de manejar el glaucoma infantil, en el cual la presión alta del fluido está atrapada dentro del globo ocular.

Orna Geyer, directora de oftalmología de los Servicios de Salud Clalit en el hospital, acordó llevar a cabo la muy difícil cirugía. Ese tipo de casos ocurren uno entre cada 10,000 nacimientos.

Debido a la edad del bebé, esas cirugías son raras y complicadas. Dos operaciones –una tras otra –tuvieron que realizarse: una para abrir los diminutos canales en sus ojos para permitir que el fluido drenara y, la segunda, involucraba el implante de tubos microscópicos de drenaje que permiten que el fluido salga del ojo.

Los doctores del hospital están emocionados porque lograron identificar al gen que causa la enfermedad (resultado de procrear hijos entre primos carnales). Geyer explicó que el gen, llamado CYP 1B1, puede ser identificado con una nueva prueba genética realizada y ofrecida gratis solamente en Carmel. Este avance permitirá que familias y parientes (que sufren glaucoma) y las mujeres durante las primeras etapas del embarazo puedan hacerse el examen, o recibir asesoría genética antes del matrimonio.

No mucho después de haber sido dada de alta, se encontró que Hallah veía con nitidez. Ganó peso y empezó a sonreír.

Sus padres, Iman y Raed, agradecieron al hospital y prometieron ser “embajadores de buena voluntad” entre israelíes y palestinos.

Mientras tanto, una delegación médica (cuatro miembros del Centro Médico Barzilai en Ashkelon) regresó después de estar dos semanas en Burma, donde realizaron cirugías de ojos.
El Dr. Shmuel Levartovsky, director del Departamento de Ojos, dijo que él y sus colegas efectuaron 300 operaciones en niños y adultos que sufrían de cataratas, problemas en el párpado del ojo, estrabismo y dificultad en el flujo de lágrimas.
Burma tiene una población de 55 millones y solamente 129 oftalmólogos (Israel tiene 7.4 millones de personas y 700 médicos especialistas en ojos). Las relaciones diplomáticas entre los dos países fueron muy buenas e impulsadas en 1955 cuando el primer ministro U N llegó a Israel, con una visita subsiguiente del entonces primer ministro David Ben-Gurion.
Hoy, un gobierno militar controla el país, y el jefe de la oposición, una mujer, fue puesta bajo arresto domiciliario en 1990. Como resultado, Estados Unidos y Europa iniciaron sanciones económicas que son sentidas en Burma.

Sin embargo, los médicos de Ashkelon querían ayudar a las personas enfermas y llevaron a cabo las cirugías, durante 24 horas del día, incluso cuando la temperatura era de 32° Celsius y el suplemento de energía eléctrica fallaba. Médicos locales los observaron y aprendieron las últimas técnicas, dijo Levartovsky .
fuente:http://noti.hebreos.net/enlinea/2010/01/19/6415/
14 de Ener
o 2010

Ya no pienso en el MATAMBRE ni le temo al VACIO, en Buenos Aires

TERCER AÑO CONSECUTIVO



YA NO PIENSO EN
MATAMBRE
NI LE TEMO AL
VACÍO

ESCRITA Y DIRIGIDA POR:
PATRICIO ABADI

GANADOR DEL PREMIO
FONDO NACIONAL DE LAS ARTES 2009

MENCION ESPECIAL
CONCURSO GERMÁN ROZENMACHER


TODOS LOS VIERNES 21HS(PUNTUAL)

TEATRO LA CLAC
AV. DE MAYO 1156 (Y 9 DE JULIO)

RESERVAS:
4382-6529

yanopiensoenmatambre@hotmail.com

ENTRADA: $25

ELENCO:
UMBRA CHIQUIZUELA COLOMBO
MARCELO TRIPA FRASCA
SERGIO ROAST BEEF BARATUCCI
CECILIA PALOMITA LAYUS
NATALIA PECHITO FARANO
JUNIOR MENUDO LAREO
PATRICIO SESO ABADI
ANA NIEVES ACHURA VENTURA
CORAL ENTRAÑA GABAGLIO
SOFÍA LOMITO VILARO.

DIRECTORA ASISTENTE: SOFÍA VILARO
CO-DIRECCIÓN ARTISTAS INVITADOS: UMBRA COLOMBO - SOFÍA VILARO
ESCENOGRAFÍA: LORENA BOOTH - LUCIANA RODRÍGUEZ
DISEÑO DE LUCES: HERNANDO DÁVALOS (PATADECABRA)
VESTUARIO: ANANIEVES VENTURA
COREOGRAFÍA: SOFÍA MAZZA
PRENSA Y DIFUSIÓN: COMPAÑÍA MATAMBRE

DIJO LA CRÍTICA:

EL TERRITORIO - Misiones
(En el marco de la gira por el interior del país)
El elenco completo es extraordinario. El humor ácido se encuentra omnipresente, con la aparición de personajes solitarios y que desbordan en lo desopilante. El efecto en el público - que colmó las localidades- no se hace esperar.

LA NACIÓN
Patricio Abadi escribió muy sólidos monólogos. Todos los personajes tienen hallazgos.

REVISTA VEINTITRÉS
Muy Buena. Carne de la más pura. Los temas se tocan desde lo profundo. El humor salva lo trágico.

MOIRA SOTO
La obra alterna momentos de exacerbación expresionista con otros de intenso lirismo, cuando no de un humor desopilante. El talentoso director y dramaturgo se asoma osadamente a esos abismos interiores. Actores y actrices se tiran a esta pileta de aguas oscuras con mucho compromiso.

PÁGINA 12
Surrealista pero posible. Lyncheano. Delirio a conciencia. Buenas y mejores actuaciones.

IMAGINACIÓN ATRAPADA
Entre Munch y Olmedo. Se diluye la atmósfera angustiante por medio del humor.

CRÍTICA TEATRAL
Interesante clima durante toda la obra. Se pueden atisbar aspectos velados de nuestra sociedad.

NOTICIAS URBANAS
Un resultado fresco y apetecible. Una obra que vale la pena escuchar y disfrutar.

SILVIA URITE
Cada uno de los intérpretes goza de lucimiento. El texto es de una inusitada profundidad.

WWW.PATRICIOABADI.COM

Manuel Sánchez Álvarez: Soy judío, ¿y qué?

Soy judío, ¿y qué? Estoy orgulloso de serlo. Con tirabuzones y sin ellos. Con kipá y con la cabeza descubierta. Con sombrero y sin él. Creyente y laico. Asistente a la Sinagoga y no. Ateo. ¿Y qué? Es mi vida y decido como quiero vivirla.

A principios de febrero un joven fue insultado en las calles de Madrid. Su pecado: ser judío y estar orgulloso de serlo y mostrarlo. La agresora: una señora mayor, “de las de toda la vida”. El insulto: “judío, genocida y asesino”. Nada nuevo en España, inventora de la “pureza de sangre”. Que es antijudía, sin necesidad de excusa.

Soy judío, ¿y qué? Estoy orgulloso de serlo. Con tirabuzones y sin ellos. Con kipá y con la cabeza descubierta. Con sombrero y sin él. Creyente y laico. Asistente a la Sinagoga y no. Ateo. ¿Y qué? Es mi vida y decido como quiero vivirla. Pero siempre orgulloso de ser judío. Consciente de ser judío. No tengo que dar explicaciones ni justificarme ante nadie. Vivo mi judaísmo como quiero y si doy explicaciones es porque quiero, y ante quién quiero: mi familia, amigos, comunidad. Y si no las doy, da lo mismo. A los demás les digo: soy judío, ¿y qué? Estoy orgulloso de serlo y de proclamarlo.

¿Les pido acaso que me expliquen por qué son demócratas, conservadores, fascistas, socialistas, comunistas, anarquistas, sindicalistas, nacionalistas, punkis o hippies? ¡Déjenme en paz! Si ustedes no se preguntan por estas cosas, ¿por qué me preguntan a mí? Solo hay una explicación y no les gustará: por racismo. Soy judío y estoy orgulloso de serlo. Esa es mi respuesta y no daré otra, porque no me da la gana. Con ella basta y sobra.

La señora que agredió a mi amigo no me preocupa. Es una infeliz. Me dan miedo lo intelectuales a la violeta de las tertulias, los sesudos analistas, los dirigentes políticos y sindicales, los “intelectuales” (¿existen en España o son tertulianos asalariados?), y los “abajofirmantes” (una legión entre nosotros: conformistas de toda ralea).

En resumidas cuentas: más que esa señora me dan miedo los bien pensantes del sistema y los medio pensadores/mediopensionistas; aquellos que están dispuestos a nadar a favor de la corriente, porque su acomodaticia cobardía consciente es el caldo de cultivo del fascismo cotidiano que nos amenaza.

Ustedes dicen: no somos antijudíos, sino anti israelís. En román paladino: nos gusta el judío muerto, pero no el que lucha por vivir. Señores y señoras, siento darle una mala noticia: desde el 14 de mayo de 1948, al menos, ningún judío está dispuesto a poner la otra mejilla.

“Donde tu vayas yo iré, tu pueblo será mi pueblo, tu Dios será mi Dios”, dijo Ruth. Con apellidos castellanos y con mis títulos de Magistrado en excedencia y Profesor universitario (algo que en un país de funcionarios y aquejado de titulitis quizá impresione), le digo lo mismo a esa señora y a sus (bienpensantes) mentores intelectuales y cómplices pasivos: Soy judío, ¿y qué?

A diferencia de nuestros agresores físicos y verbales somos ciudadanos pacíficos, por lo que exigimos a nuestras autoridades que cumplan con sus deberes. Por eso me pregunto, ¿dónde están y qué hacen el Ministerio del Interior, el Fiscal General del Estado y los Jueces y Tribunales? Seguro que elaborando sesudas, agudas e “interesantes reflexiones” sobre los retos del hombre en nuestra época. ¡Qué tiempo y dinero desperdiciado, a la vista de sus resultados!

Manuel Sánchez Álvarez


fuente:http://www.libertaddigital.com/opinion/autores-invitados/soy-judio-y-que-53460/

Un iceberg gigante se desprende de un glaciar antártico




SINGAPUR (Reuters) - Un iceberg del tamaño de Luxemburgo se desprendió de un glaciar en la Antártida tras ser embestido por otro iceberg gigante, informaron el viernes científicos, en un acontecimiento que podría afectar a los patrones de circulación oceánica.

El iceberg de 2.500 kilómetros cuadrados se desprendió a principios de este mes del glaciar Mertz, una lengua flotante de hielo de 160 kilómetros en el Océano Antártico.

La colisión ha dividido en dos la lengua que drena hielo de la vasta capa en el este de la Antártida.

"La división en sí no está directamente vinculada con el cambio climático sino que está relacionada con los procesos naturales que ocurren en la capa de hielo", declaró Rob Massom, un destacado científico de la División Antártica Australiana y el Centro de Investigación Cooperativo sobre Ecosistemas y Clima Antártico, con sede en Hobart, Tasmania.

Ambas organizaciones, junto a científicos franceses, han estado estudiando grietas gigantes en la lengua de hielo y vigilado la colisión al estilo de un parachoques de un segundo iceberg, el B-9B.

Este pedazo de hielo de 97 kilómetros es un remanente de un iceberg de más de 5.000 kilómetros cuadrados que se desprendió en 1987, convirtiéndose en uno de los icebergs más grandes de los que se tiene registro en la Antártida.

El iceberg del glaciar Mertz está entre los más grandes de los últimos años. En el 2002, un iceberg de unos 200 kilómetros se escindió de la capa de hielo Ross de la Antártida. En el 2007, un iceberg del tamaño de Singapur se desprendió del glaciar Pine Island en la Antártida Occidental.

Massom dijo que la división en la lengua de hielo y la presencia de los iceberg Mertz y B-9B podría afectar a la circulación oceánica mundial.

La zona es importante para la creación de agua salada y densa que es clave en la circulación oceánica mundial. Esto se produce en parte por la rápida producción de hielo marino que el viento lleva continuamente hacia el oeste.

"La eliminación de esta lengua de hielo flotante podría reducir el tamaño de la zona de aguas abiertas, lo que podría ralentizar la tasa de producción de salinidad en el océano y la tasa de formación de agua de fondo de la Antártida", dijo.

El científico indicó que había riesgo de que ambos icebergs se quedaran varados en bancos de arena, interrumpiendo la creación de la agua densa y salina y la cantidad que se hunde al fondo del océano.

Los océanos actúan como un volante gigante para el clima del planeta, alternando el calor a lo largo del globo a través de las miles de corrientes por encima y debajo de la superficie.

(Reporte de David Fogarty;
Traducido por Emma Pinedo en la Redacción de Madrid; Editado por Lucila Sigal)

viernes 26 de febrero 2010
fuente: REUTERS VIA WWW.YAHOO.COM.AR

En Cuba: Los militares toman el control de la ciudad donde se llora a Orlando Zapata Montoya

* Las autoridades controlan los accesos para impedir la llegada de opositores
* Se han producido unos 50 arrestos tras una oleada de represión en la isla
* La oposición denuncia que el cuerpo de Zapata sigue 'preso' después de muerto


Agencias La Habana



"Ellos (los soldados) tienen una lista con varios nombre de opositores y deciden quién puede pasar y quién no". Son las palabras, Juan Oriol, amigo del disidente cubano Orlando Zapata. Su relato describe el clima de tensión generado en la isla tras la muerte del preso político.

Decenas de militares han tomado el control de los accesos a Banes, la ciudad cubana donde se vela el cuerpo de Zapata. También los alrededores del cementerio donde será enterrado este jueves están 'sitiados' por las fuerzas de seguridad cubanas. El fuerte despliegue tiene como objetivo impedir la llegada de los opositores al régimen que se quieren desplazar hasta Banes para estar presentes en el último adiós a Zapata.

Su muerte está generando una ola de represión en la isla. En las últimas horas, las autoridades han detenido a al menos 50 personas. Según el portavoz de la Comisión Cubana de Derechos Humanos y Reconciliación Nacional (CCDHRN), estos arrestos son totalmente "arbitrarias".

En los accesos a Banes, los militares están pidiendo a la identificación a todas las personas que intentan entrar a la ciudad. Pese a esta situación, un nutrido grupo de personas ha podido acercarse al lugar para expresarle sus condolencias a su madre, Reina Tamayo, y dedicarle unos minutos de silencio a Zapata.

Pese a los intentos del Gobierno cubano de adelantar el entierro, finalmente todo indica que el sepelio se realizará a las 07.00 horas (13.00 hora peninsular española). Según comentó Berdecia Évora, los restos de Zapata llegaron a su casa en Banes cerca de las 13.00 horas (19.00 horas), porque las autoridades cubanas "pospusieron el traslado para que se cumplieran las 24 horas que pasan desde que muere un familiar hasta que se hace el sepelio".


'Preso después de muerto'

Marta Beatriz Roque, uno de los pocos miembros de la oposición que logró asistir al velatorio de Zapata, explica que la seguridad finalmente "accedió" a realizar el entierro el jueves a primera hora. Según Roque, la situación en Banes "es muy difícil" porque la seguridad del Estado vigila pero "no da la cara" y "manda a una doctora que parece una esbirra a comunicarse" con la familia.

Fuentes de la oposición habían denunciado anteriormente que el cuerpo de Zapata seguía "preso", en referencia a la demora de la seguridad del Estado para entregar el cuerpo a la familia y por sus órdenes de realizar el entierro sin dilación.


fuente:http://www.elmundo.es/america/2010/02/24/cuba/1267051605.html








Entrevista a la madre de Orlando Zapata Tamayo,
pocas horas despues de la muerte de su hijo.
Yoani Sánchez





"La Libertad No Es Un Lujo" Grupo Caimán Pide Libertad
Para Los Presos de Conciencia (Presos Políticos) en Cuba

Los hermanos Castro asesinan otro reo de conciencia






por Antonio José Ponte

Miembro del Comité de Patrocinadores de la revista de poesía Arquitrave y subdirector del Diario de Cuba

La muerte de Orlando Zapata Tamayo fue anunciada desde hace mucho tiempo. Durante casi tres meses, el reo de conciencia ejerció su derecho último a la huelga de hambre. Había sido encausado por una causa insostenible en cualquier país relativamente democrático y, ya dentro de la cárcel, sufrió vejaciones y golpizas. En marzo del año pasado debió ser sometido a una operación por el coágulo cerebral producido a golpes por sus carceleros. Su libertad, en suma, fue coartada hasta tal punto que el único modo de protestar que le quedó fue la huelga de hambre.

La decisión de que esa huelga terminara en muerte debió ser estimada concienzudamente por las autoridades cubanas. Pues no vale la excusa, tan socorrida para el régimen castrista, de desconocimiento. No vale el que ahora se procuren un jefe intermedio a quien culpar de ineficacia. No vale el cuento del carcelero ensañado con el preso, ni el cuento del fallo de interpretación en la cadena de mando. Tales mentiras no funcionan desde el momento en que lo ocurrido a Zapata Tamayo fue motivo de discusión en diversas citas internacionales.

La semana pasada, 40 presos políticos cubanos habían pedido la intercesión del presidente brasileño Luiz Inácio Lula da Silva, que visitaría Cuba. Y, muy especialmente, pedían que se interesara por la suerte de Orlando Zapata Tamayo.

Por esos mismos días, el congresista demócrata por Nueva Jersey, Albio Sires, reclamó a Hillary Clinton, secretaria de Estado, y a la representante permanente de Estados Unidos ante las Naciones Unidas, que examinaran y monitorearan el caso. Asimismo, la senadora cubanoamericana Ileana Ros-Lehtinen, republicana de mayor rango dentro del Comité de Asuntos Exteriores de la Cámara de Representantes, dirigía una petición al papa Benedicto XVI en el mismo sentido.

Hace tan sólo una semana, las conversaciones celebradas entre Cuba y España trataron "sin ningún tipo de restricciones" (según afirmó el portavoz de la cancillería española) acerca de este caso. Y los representantes del Ministerio de Relaciones Exteriores de Cuba, de la Asamblea Nacional del Poder Popular y de la Fiscalía General de la República de Cuba, quienes constituían la parte cubana en esa cita, escucharon hablar del tema.

Contando con todos estos avisos, las autoridades cubanas debieron decidir la muerte del albañil negro de Banes a quien habían sentenciado por desacato, desorden público y desobediencia. De lo contrario, de haber querido evitar su fallecimiento, se hace difícil creer en una chapucería tan grosera dentro de un sistema que resulta, probadamente, el mayor logro del régimen revolucionario (no la sanidad ni la educación publica): la maquinaria policial-represiva. De haberlo querido con vida, queda hoy en entredicho el tan publicitado sistema sanitario del país.

Más probable resulta la hipótesis de que ambos dictadores hermanos aceptaron el reto que les tendía un preso. Tratándose de un asunto de soberbia, ni el gobierno estadounidense, ni la Santa Sede, ni el gobierno de España, ni toda la opinión pública internacional, se interpondrían. Ninguna protesta vendría a menoscabar la total impunidad con que medran los carceleros Fidel y Raúl Castro.

¿Cuánto pesa un huelguista de hambre muerto cuando se tiene la eterna coartada del bloqueo estadounidense? Las coartadas de libertad e independencia nacional, perfectamente comprobadas por el régimen desde hace medio siglo, han de prestarse ya a tapar este escándalo. Y, una vez más, se le abrirá expediente al asesinado, inventándole alguna misión de inteligencia estadounidense o destino parecido.

Mientras escribo estas líneas ocurre un fuerte movimiento policial alrededor del funeral de Zapata Tamayo. Se producen detenciones y golpizas. La maquinaria represiva no puede estar de duelo cuando más trabajo tiene por delante. Pues la muerte de un preso político no es, para ella, el final de un caso, sino el inicio de otros muchos.

Ojalá que, en contra de los designios de esa maquinaria, el ejemplo de Orlando Zapata Tamayo consiga despertar la indignación internacional y reste a diplomáticos y mandatarios extranjeros (pienso en España, especialmente) el montón de excusas con que intentan disculpar la falta de libertades dentro de Cuba.


fuente: mensaje enviado por Harold Alvarado Tenorio


Tras 86 días de huelga de hambre ha
muerto el preso político cubano
Orlando Zapata Tamayo, confirmaron
a ELMUNDO.es fuentes de la

disidencia interna de la isla.


* Es el segundo disidente cubano que muere tras una huelga de hambre
* El exilio reacciona: 'Los dictadores Fidel y Raúl son responsables'


por Rui Ferreira Miami

En una grabación que la oposición ha enviado a la prensa, la madre del opositor acusa al gobierno de la isla de haber asesinado a su hijo.

"Ya asesinaron a Orlando Zapata Tamayo, ya acabaron con él, a las tres de la tarde de hoy [martes]. Esto ha sido un asesinato premeditado y sólo me queda dar las gracias a todos los países que lucharon para que no muriera", dijo, visiblemente afectada, Reina Luisa Tamayo.

Zapata Tamayo, de 42 años, falleció en el Hospital Hermanos Ameijeiras y es el segundo opositor cubano que fallece tras una huelga de hambre en la cárcel. El primero fue Pedro Luis Boitel, a inicio de los años 60 del siglo pasado.

"Lograron lo que ellos querían. Acabaron con la existencia de un luchador por los derechos humanos, añadió la madre del opositor.

Zapata formaba parte del grupo de los 75 disidentes condenados en la primavera del año 2003 con penas de hasta 28 años de cárcel, aunque, en su caso, la acumulación de penas por "desobediencia, desacato y protestas a favor de los derechos humanos" le acarreó una condena de hasta 36 años de prisión.

El disidente inició la huelga de hambre después de que el Gobierno se negara a aceptar sus demandas, entre ellas, vestir la ropa blanca de disidente y no el uniforme de recluso común. Además, protestó por las condiciones en que se encuentran los presos políticos y se negó a comer el rancho que provee el penal para, en su lugar, alimentarse sólo de la comida que, cada tres meses, le llevaba a la cárcel su madre.

Desde febrero, Zapata Tamayo fue sometido periódicamente a un tratamiento con suero, para la hidratación de su organismo, al tiempo que alertó sobre el hecho de que si muriera, el gobierno intentaría responsabilizarlo.
Reacciones

Las reacciones en el exilio cubano no se hicieron esperar. La radio local interrumpió las trasmisiones para informar de lo sucedido, cuyo desenlace era esperado desde el fin de semana, cuando se hizo evidente su deterioro físico y las autoridades lo trasladaron hacia la capital del país y no dejaron que su madre lo viera.

Uno de los primeros en reaccionar fue el diputado federal Lincoln Díaz-Balart. "A la señora mamá de Orlando Zapata Tamayo, a toda su familia, amigos y compañeros de lucha, mi emocionado y sincero pésame. Como Pedro Luis Boitel, el mártir Orlando Zapata Tamayo forma parte ya de la más gloriosa historia de Cuba. Su asesinato por el tirano Fidel Castro y sus cobardes carceleros jamás será olvidado, ni prescribirá. Su sacrificio no será en vano y será recordado con infinito honor por la Republica de Cuba, por los siglos de los siglos", dijo el legislador federal.

Según la diputada federal Ileana Ros-Lehtinen, "es triste señalar que la trágica muerte de Zapata Tamayo a manos del brutal régimen castrista haya ocurrido un día antes del aniversario de la muerte de otras cuatro víctimas de la dictadura de Castro, los pilotos de Hermanos al Rescate".

Para Ramón Saúl Sánchez, del Movimiento Democracia, "los dos dictadores cubanos, Fidel y Raúl Castro, son directamente responsables de la muerte de este hombre porque en prisión le fue extendida su sentencia hasta 36 años, sin que cometiera ningún acto que lo justificara".

"Es un golpe muy grande para la oposición cívica cubana, se ha dejado morir a un hombre que reclamaba que le respetaran sus derechos. Pero (su muerte) es un compromiso para redoblar los esfuerzos hasta que termine el régimen criminal que hay en nuestro país y que ha causado tantas muertes", dijo Sánchez.

Zapata fue detenido en la calle el 6 de diciembre del 2002 por agentes de la policía política cubana

El Directorio Democrático Cubano lamentó igualmente el fallecimiento y dijo que Zapata Tamayo murió "asesinado por el régimen castrista que se negó a garantizarle sus derechos básicos".

"Los abusos cometidos contra Orlando Zapata Tamayo comprueban que la tortura y el terror contra el pueblo son políticas de estado bajo el régimen castrista. Esta muerte es una prueba de la práctica del terrorismo de Estado" señaló Janisset Rivero, Secretaria Nacional Adjunta del Directorio.

Zapata Tamayo nació el 15 de mayo de 1967 en Santiago de Cuba. Era albañil y plomero y perteneció al Movimiento Alternativa Republicana.

Estuvo recluido en la prisión de máxima seguridad de Guanajay, en Ciudad de la Habana, después de haber sido detenido en la calle el 6 de diciembre del 2002 por agentes de la policía política cubana, acusado por el supuesto delito de Desacato.

Fue excarcelado el 7 de marzo del 2003, pero detenido nuevamente el día 20 del mismo mes cuando participaba en un ayuno junto a la licenciada Martha Beatriz Roque Cabello y cuatro personas más. Fue enjuiciado el 18 de mayo de 2004 y condenado a tres años de prisión.

Cumplía su condena en la cárcel de Guanajay, provincia de La Habana, hasta que el 15 de enero del 2005 fue trasladado para la prisión Taco-Taco, en la provincia de Pinar del Río.


foto EFE-

TEXTO EFE- DIARIO EL.MUNDO.COM - 24 febrero 2010